Английский - русский
Перевод слова Wedding
Вариант перевода Венчание

Примеры в контексте "Wedding - Венчание"

Примеры: Wedding - Венчание
But a church wedding matters to you. Но венчание важно для тебя.
We have a wedding there today! У нас сегодня там венчание.
No church wedding for me. Венчание мне не нужно.
Church wedding and all that? Венчание в церки и всё такое?
We can't have the wedding now! Здесь нельзя проводить венчание!
We're not postponing the wedding. Мы не отложим венчание.
We're not stopping the wedding. Мы не остановим венчание.
We had a secret wedding. У нас было тайное венчание.
Are you sure you're happy to take the wedding? Ты будешь рад провести венчание?
Kill me, and you have no one for milesund to perform a wedding. Убьете меня и не найдете никого на сто миль окрест, кто смог бы провести венчание.
Church doctrine says before there can be any wedding, the names of the contracted parties must be publicly announced three times on three consecutive... Церковные правила гласят, что до того, как свершится венчание, имена брачующихся должны быть публично оглашены три раза на трех подряд...
She was very happy about her daughter Mariel's marriage, and attending the wedding in Sydney was one of the highlights of her life. Она была счастлива увидеть свадьбу своей дочери Мариэл, и венчание в церкви в Сиднее доставило ей самую большую радость в жизни.
Well, excuse me for speaking my mind, ma'am, but do you really think a five-year-old will understand the goings-on of an Episcopal wedding? Простите, что я позволила себе выразить свое мнение, но неужели вы считаете, что ребенок способен понять епископальное венчание?
The wedding took place on 2 July 1839 at the grand church of the Winter Palace. Венчание состоялось в феврале 1812 года в Большой церкви Зимнего дворца.
Their wedding took place in the Alexander Nevsky Cathedral in Paris. Венчание было в Соборе Александра Невского в Париже.
I'll say I want a big wedding, the church, big ballroom, smushing cake in her face. Скажу, что хочу большую свадьбу, венчание в церкви, бал, торт ей в лицо...
And in conclusion let us share joyful news with you - in the end of December we will celebrate in our church a wedding of Maksim Turin and Katya Vavilova. И на последок радостная новость - в конце декабря в нашей церкви состоится венчание Максима Тюрина и Кати Вавиловой.
Your wedding, your degree ceremony, a new challenge or a new start in life. Будь то венчание или свадьба, получение диплома, любое другое важное событие или просто новый этап в Вашей жизни.
It's the Springfield Wedding Chapel's annual President's Day marriage-a-thon! В спрингфилдской часовне проходит ежегодное праздничное венчание в день президентов.
The wedding took place on 30 October 1799 at Gatchina Palace, one week after the wedding of her sister Elena. Свадебные торжества (венчание) состоялись 19 октября 1799 года вскоре после свадьбы младшей сестры Елены.
The wedding took place over two days: the civil marriage ceremony took place on 1 July 2011, followed by the religious ceremony on 2 July 2011. 1 июля 2011 года состоялась гражданская церемония заключения брака, а венчание молодожёнов прошло 2 июля 2011 года.