| But you said that was like washing my hair with dry-cleaning solution. | Но ты говорила, что уж лучше мыть голову со средством из прачечной. |
| You have to start washing your feet. | Тебе придётся начать мыть свои ноги. |
| I love dishes and washing them. | Я люблю посуду и мыть её тоже. |
| New materials make modern hookahs more durable, eliminate odors while smoking and allow washing without risks of corrosion or bacterial decay. | Новые материалы делают кальяны более долговечными, исключают посторонние запахи при курении и позволяют их мыть без риска коррозии или гниения. |
| Duty is only washing your hands when they are dirty. | Долг - мыть руки, когда они грязные. |
| I play a window washer who has just finished washing the last window of the World Trade Center. | Я играю мойщика окон, который только что закончил мыть последнее окно Торгового Центра. |
| Well, I will be... washing the Queen's cheese. | Ну я буду... мыть королевский сыр. |
| We need to start washing our hands thoroughly and often. | Мы должны начать мыть руки тщательно и часто. |
| Tomorrow, we're wearing matching pyjamas and washing each other's hair. | Завтра мы будем носить одинаковые пижамы и мыть друг другу волосы. |
| I'll be washing my hair and reading magazines from now on. | Буду мыть голову и читать журналы. |
| You must not be washing another man's back. | Ты не должна мыть спину чужого мужчины. |
| But washing's not the job of a sister. | Но сестры не должны ничего мыть. |
| Right, but in a cruel twist of fate, I'd much rather be at home with someone I loved washing our cats. | Да, но по злой иронии судьбы, я бы хотел оказаться дома с тем, кого я люблю и мыть наших кошек. |
| If we're not careful we'll end up scraping, scrubbing... washing and cooking... | Если вы не будете аккуратнее, то нам опять придётся мыть, скоблить, готовить... |
| We will go whale "washing," Explore the tropical forest, get back into the nature. | Мы пойдем мыть китов, путешествовать по тропическим лесам, вернемся к первобытной природе. |
| The women also used to cast lots for the privilege of sweeping and washing the alleyway at the foot of the Wall. | Женщины также часто бросали жребий на привилегию подметать и мыть проход у подножия Стены. |
| I got a new job washing cars in the building where he lives. | Я получил новую работу - мыть машины в доме где он живет |
| One day, when the girls were in school... Fanfan and finished washing the dishes, it had nothing to do. | Однажды, когда девочки были в школе... а Фанфан закончила мыть посуду, ей было нечего делать. |
| I had to work, washing your dishes and toilets! | Мне пришлось работать, мыть вашу посуду и унитазы. |
| Raising public awareness of the need for washing the hands | пропаганды среди населения необходимости мыть руки; |
| If I spent so long perfecting the theology of my sermons that it kept me away from all the other things I love doing, like washing the homeless and chatting to disenfranchised kids. | Когда я трачу слишком много времени отшлифовывая теологию своих проповедей, это отвлекает меня от остальных дел, которыми я обожаю заниматься: например, мыть бездомных и общаться с обездоленными детьми. |
| Would I be out in the snow washing the windows of your apartment? | Стала бы я в снегопад мыть окна вашей квартиры? |
| In the meantime, the best thing you can do to protect yourselves is to be extremely careful about washing your hands after using the lavatory and before touching food. | В то же время лучшее, что вы можете сейчас делать, - максимально тщательно мыть руки после туалета и перед едой. |
| I know it's not much, washing cars, but if you don't work, you're not going to have control over your life. | Я знаю, это ерунда - мыть машины, но если ты не работаешь, ты не можешь контролировать свою жизнь. |
| Hiding the fact that you could get yourself a soda While washing your hair. | А тот факт, что одной рукой можно было мыть голову, а другой - достать банку содовой? |