Примеры в контексте "Washing - Мыл"

Примеры: Washing - Мыл
David found this when he was washing the body - a dried substance on the forehead. Дэвид нашел это, когда мыл тело - засохшее вещество на лбу.
Says he was washing her. I have my doubts. Говорит, он ее мыл, но что-то я сомневаюсь.
Yesterday when I was talking with Caleb, he was washing off a hammer. Вчера, когда я говорил с Калебом, он мыл молоток.
I'm washing my hands, the kid is at the urinal. Я мыл руки, мальчишка был у писсуара.
I'm washing his car for a month for driving us. Я мыл его машину целый месяц за то, чтобы он подвез нас.
I was washing my hands when he asked me to give it to you. Я мыл руки, когда меня попросили передать это вам...
I suppose you were washing your hands too. Думаю, ты тоже мыл руки.
What did Charisma say while he was washing our hair? Что сказал Харизма, когда мыл наши волосы?
Well, she reached out and grabbed onto my honks, but they were just so sudsy from Trav washing them for 20 minutes. Ну, она потянулась и схватила меня за буфера, но они все были в мыле и пене, потому что Трэв мыл их 20 минут.
An hour ago, I found Mr. Myers down in the E.R. washing the feet of a homeless guy. Час назад нашла мистера Майерса внизу в отделении скорой. Мыл ноги бездомному парню.
I mean, to think just yesterday I was washing a tank Without getting your take on it. Подумай только вчера я мыл танк, и тебя рядом ещё не было.
I was at home, on my own, washing my hair. Я был дома, один, мыл голову.
I took it off in the bathroom when I was washing my hands. Да, в туалете оставил, пока руки мыл.
Their dad was always washing his wood-paneled wagon, Их отец всегда мыл свой деревянный панельный фургон.
Every day for 30 years, he worked his tail off washing cars just so I could buy this place. Каждый день, 30 лет подряд, он надрывал свой хвост и мыл машины, чтобы купить этот театр.
You set it down on the men's room counter at The Bungalow when you were washing your hands and you just forgot about it. Ты его положил на стойку в мужском туалете в "Бунгало", когда мыл руки, и просто забыл о нём.
Just last week, you and the kids were outside washing the car, and you got in that soap battle and everybody was running around laughing. На прошлой неделе, когда ты с детьми мыл машину во дворе, и вы затеяли пенный бой, и все бегали вокруг и смеялись.
"Were you cleaning up the scene, washing your hands, what?" Где ты мыл руки и смывал следы преступления?
According to Mr. Matveyev, traces of heroin on his hands would be due to his washing the spoon which Ms. Garayeva used to heat the heroin for injection in his presence; По словам г-на Матвеева, следы героина на его руках объясняются тем, что он мыл ложку, которую г-жа Гараева использовала для нагревания героина для инъекции в его присутствии;
I've been washing my hair with bar soap. Я мыл голову хозяйственным мылом.
At nine years old, he became interested in the circus and helped to put up the circus tent, cleaning the arena, looking after the animals, sweeping, washing the floors. В девять лет увлёкся цирком, помогал ставить цирковой шатёр, чистить манеж, присматривать за животными, подметал, мыл полы.
There was the washing of hands. Ещё я очень часто мыл руки.
Probably said he was washing it and it fell over. Наверное, сказал, что мыл свой байк, а тот вдруг упал.
A year ago you were washing my pots and pans. Год назад ты у меня посуду мыл.
But he has been washing it, every day, and this boy, he never washes his van. И он вдруг моет его каждый день, а раньше вообще не мыл.