Примеры в контексте "Washing - Бельё"

Примеры: Washing - Бельё
No-one calls me Charles except Nan when I don't bring my washing down. Никто не зовёт меня Чарльзом, кроме Нана, когда я не приношу моё бельё вниз.
And chuck your dirty washing down t'stairs. И брось грязное бельё на пол.
You put some socks on and the rest of the washing says, "We're coming, too." Вы надеваете носки, а остальное бельё говорит "Мы тоже идём"
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
You didn't get the washing in. Ты не занесла бельё в дом.
And yet here you are, washing your dirty linen in public. Однако это как раз ты стираешь тут на людях своё грязное бельё.
Your washing's dry but I've got to iron it. Бельё твоё высохло, но я его ещё не погладила.
So that you get the washing out, put it on your head, walk home. В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.
The washing has just come back and I must check it. Прачка принесла бельё, надо его сосчитать...
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer glues it together with static electricity. Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества.
So I sneak into her village, hid behind a tree,... watch her washing the clothes. В общем я пробрался в её деревню, спрятался за деревом, и наблюдал как она стирает бельё.
We all sort of ended up on the floor, among the washing. Мы свалились на пол прямо на грязное бельё.