While you're washing your hair, ...D'Hara is going to pieces. |
Пока ты моешь свои волосы Дхара разлетается на кусочки. |
I see you are washing your unmentionables. |
Вижу, моешь свое нижние бельишко. |
Even washing my car and stabbed me... |
Моешь мою машину, а сам... |
Now look at you, washing them yourself. |
А теперь смотрю, как ты моешь их сам. |
~ Where's the train you're washing going? |
Когда пойдет поезд, который ты моешь? |
That means washing, sterilizing and filling. |
То есть, моешь, стерилизуешь и наполняешь |
Patrick, have you been washing that foot every day? |
Патрик, ты моешь ноги каждый день? |
Not like that, like you're washing a car! |
Не так, как будто ты машину моешь! |
Why are you washing his hands? |
Чего ты ему руки моешь? |
You still washing diner dishes? |
Ты всё ещё моешь посуду в закусочной? |
Why are you washing them? |
А почему ты их моешь? |
Are you washing the floor? |
Моешь пол? - Мы уезжаем. |
You washing my back is so relaxing, that I came to rely on it without realizing it. |
Так приятно, когда ты моешь мне спину, что я невольно начинаю привыкать к этому. |
You. Washing, okay? |
Ты моешь, хорошо? |
Nothing. ~ Where's the train you're washing going? ~ I don't know. ~ Well, goodbye. |
Когда пойдет поезд, который ты моешь? - Откуда я знаю. |
Why are you up and doing the washing at this hour? |
Почему ты моешь белью в такой час? |
Why in the world are you washing more plates? |
И зачем же ты опять моешь тарелки? |
The key is that while washing the dishes one should only be... washing the dishes. |
Ключ кроется в том, что, пока моешь посуду, ты должен только мыть посуду. |