Английский - русский
Перевод слова Washing

Перевод washing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стирка (примеров 41)
This would help the production of the indicator as well as the splitting of the data on household water use by activity (e.g. for washing, cooking, etc.). Это помогло бы формировать показатель, а также группировать данные об использовании воды домохозяйствами по видам деятельности (например, стирка, приготовление пищи и т.д.).
A household short of women, for example, may have a man taking care of the routine domestic work such as childcare, cooking, washing clothes and cleaning, although some men perform such chores only if the women cannot attend to them. Так, например, если в домашнем хозяйстве не хватает женщин, то заниматься текущей домашней работой - уход за детьми, готовка, стирка белья и уборка - может мужчина, хотя некоторые мужчины выполняют эти обязанности только тогда, когда этим не могут заниматься женщины.
Payments for the use of furniture, heating, electricity, gas and water and for the provision of special services like washing, cooking, etc., should be excluded. Плата за пользование мебелью, за удобства, такие, как электричество, газ и вода, и за пользование специальными услугами, как, например, стирка, приготовление пищи и т.д., должна исключаться.
Then she starts cleaning, washing, sewing. Стирка. Шитье. Одно и то же день за днём.
Aside from castes with an internal kudi system, there are seventeen caste groups, called Ciraikudis, or imprisoned kudis, whose members were considered to be in captivity, confined to specific services such as washing, weaving, and toddy tapping. Помимо каст с внутренней системой кути есть семнадцать кастовых групп, называемых Цирайкутис или тюремные кути, члены которых считались невольниками (заключёнными), они могли заниматься ограниченным количеством работ, такими как стирка, ткачество и изготовление тодди.
Больше примеров...
Мытьё (примеров 14)
Washing hair with shower gel should give approximately the same result as using a moisturising shampoo. Мытьё волос с гелем для душа должно дать примерно тот же результат, что и использование увлажняющего шампуня.
Just washing these hands. Только на мытьё этих рук.
All this washing can't be healthy: it's not natural. Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. Как вы видите, основной приоритет - это ежедневное мытьё, особенно у детей.
And the highest priority, you see on the screen, is washing people once a day, particularly children. Как вы видите, основной приоритет - это ежедневное мытьё, особенно у детей.
Больше примеров...
Мыть (примеров 62)
Well, I will be... washing the Queen's cheese. Ну я буду... мыть королевский сыр.
So she got a job washing hair in a beauty salon and she was waiting and waiting... Так что она пошла работать - мыть волосы в салоне красоты, и она ждала и ждала
Are you done washing your hands? Ты закончил мыть руки?
You think I'm washing my hair? Ну а зачем мне такая большая миска, голову мыть?
Everything... cleaning, washing clothes, washing the dishes, or, or... Всё... чистить, стирать одежду, мыть посуду или... или...
Больше примеров...
Промывка (примеров 23)
In the settlement layers, charcoal remains are insignificant, and washing the ashy remains from various hearths has not yielded results. В слоях поселения остатки угля незначительны, и промывка остатков пепла из различных очагов не дала результатов.
Pre-combustion measures such as coal washing are often performed to reduce sulphur and ash contents of the coal. Обработка до сжигания, например промывка угля, часто используется для сокращения содержания серы и золы в угле.
Pre-combustion measures such as coal washing or fuel blending (with fuel of lower mercury content) may also be considered. Также могут быть рассмотрены меры, применяемые до сжигания, например, промывка угля или приготовление топливной смеси (с топливом, содержащим меньшее количество ртути).
Washing with the primary objective to reduce sulphur in bituminous coals also reduces the mercury concentration relative to in-ground concentrations. Промывка, основной целью которой является сокращение содержания серы в битуминозном угле, также способствует снижению концентрации ртути по сравнению с исходными величинами.
The meaning of "washing" is to remove dirt. Как известно, слово промывка несет в себе значение «очистка от грязи».
Больше примеров...
Стирать (примеров 40)
So I just started showering and washing all my stuff and smiling all the time... И я начал ходить в душ и стирать все свои вещи и постоянно улыбаться...
It probably needed washing anyway, didn't it? Ну, её всё равно нужно будет стирать, да?
I'm doing my own washing. Я сам стал стирать.
And of course, I'll still cook your dinner, and do your washing and ironing. Это было бы полезным для нашего брака. и буду стирать и гладить твою одежду.
We've quit washing, and spend all day eating junk food. Мы перестали стирать одежду и весь день давимся нездоровой пищей.
Больше примеров...
Мойка (примеров 10)
Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of $3,000 per month for three months ($9,000). Предусматриваются ассигнования на оплату таких услуг, как вывоз мусора, мойка автомашин, технический ремонт и уборка в размере 3000 долл. США в течение трех месяцев (9000 долл. США).
only a cleaning company can carry out such complex cleaning tasks as the crystallization of marble finishing, dry cleaning of furniture, and washing of facades. только клининговая компания может выполнять такие сложные специализированные работы, как, например, кристаллизация мраморных покрытий, химическая чистка мебели и мойка фасадов.
"- cleaning of cargo tanks, e.g. gas freeing, washing, residual cargo and receptacles for residual products;" "- очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остаточный груз и емкости для остаточных продуктов;".
7.3.1 Are washing of seed tubers prohibited by regulation? 7.3.1 Запрещена ли законодательством мойка
The bankrupt one of leaves of ivy, little has been a used rhythm in the rural zones width of she washing of the garments from wool. Неплатежеспособный листьев плюща, маленькая был использованным ритмом в деревенских зонах ширина ее мойка предметов туалета из шерсти.
Больше примеров...
Моет (примеров 30)
He is washing your car. Он моет твою машину.
He's washing his food-pushing pinkie. Он моет свой мизинец для напихивания еды.
I mean, I know she's not brushing it or something, but she's washing it... it's clean. Не расчесывается и не делает всякое там с волосами, но хотя бы моет.
Why aren't people washing their hands? Почему Маянк - мальчик, которого я встретила в Индии, не моет руки?
A lot of washing clothes And baby clothes Он моет тарелки и стирает пеленки,
Больше примеров...
Мыл (примеров 25)
Yesterday when I was talking with Caleb, he was washing off a hammer. Вчера, когда я говорил с Калебом, он мыл молоток.
Well, she reached out and grabbed onto my honks, but they were just so sudsy from Trav washing them for 20 minutes. Ну, она потянулась и схватила меня за буфера, но они все были в мыле и пене, потому что Трэв мыл их 20 минут.
An hour ago, I found Mr. Myers down in the E.R. washing the feet of a homeless guy. Час назад нашла мистера Майерса внизу в отделении скорой. Мыл ноги бездомному парню.
At nine years old, he became interested in the circus and helped to put up the circus tent, cleaning the arena, looking after the animals, sweeping, washing the floors. В девять лет увлёкся цирком, помогал ставить цирковой шатёр, чистить манеж, присматривать за животными, подметал, мыл полы.
A year ago you were washing my pots and pans. Год назад ты у меня посуду мыл.
Больше примеров...
Бельё (примеров 13)
And yet here you are, washing your dirty linen in public. Однако это как раз ты стираешь тут на людях своё грязное бельё.
So that you get the washing out, put it on your head, walk home. В конце вы берете постиранное бельё, одеваете и идёте домой.
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer glues it together with static electricity. Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества.
So I sneak into her village, hid behind a tree,... watch her washing the clothes. В общем я пробрался в её деревню, спрятался за деревом, и наблюдал как она стирает бельё.
We all sort of ended up on the floor, among the washing. Мы свалились на пол прямо на грязное бельё.
Больше примеров...
Мыла (примеров 24)
Mary was washing the dishes when someone knocked on the door. Мэри мыла посуду, когда услышала стук в дверь.
And what happened while I was washing my hair? И что произошло, когда я мыла голову?
According to legend, the beautiful Bayan dropped her soap in this lake while she was washing her hair. По легенде в озере мыла свои прекрасные волосы красавица Баян и обронила в него своё мыло.
When visiting the prison in Banteay Meanchey, the Special Representative was made aware of the lack of basic resources, including soap for washing clothes and for personal cleaning. Во время посещения тюрьмы в провинции Бантеаймеанчей Специальный представитель узнал о нехватке самых необходимых вещей, в том числе мыла для стирки одежды и личной гигиены.
Jim said I wasn't washing the lettuce properly, so I washed it and washed it. Джим сказал, что я плохо помыла лук, поэтому я мыла и мыла его.
Больше примеров...
Моешь (примеров 18)
Patrick, have you been washing that foot every day? Патрик, ты моешь ноги каждый день?
Why are you washing his hands? Чего ты ему руки моешь?
Why are you washing them? А почему ты их моешь?
You washing my back is so relaxing, that I came to rely on it without realizing it. Так приятно, когда ты моешь мне спину, что я невольно начинаю привыкать к этому.
Why are you up and doing the washing at this hour? Почему ты моешь белью в такой час?
Больше примеров...
Постирать (примеров 18)
If you need anything washing, give it to me tonight. Если тебе нужно что-то постирать, то принеси мне это вечером.
It's not so bad, a little washing, feeding, changing diapers. Не так уж и плохо, немного постирать, покормить, поменять белье.
Do you mind washing my dirty clothes? Вы не против постирать мое грязное белье?
Zygier took a sheet to the bathroom, presumably on the pretense of washing it, and tied it to the bars on his window without guards noticing. Зайгер взял простыню в ванную, предположительно, с просьбой постирать его, и привязал его к своему окну, не опасаясь охранников.
You must be tired of washing your suit. Да, я прекрасно понимаю,... что вам надо постирать люстриновые нарукавники...
Больше примеров...
Мыться (примеров 15)
You know, I don't like washing myself. Вы знаете, я так не люблю мыться.
their climate is so dirty that they have to be perpetually washing themselves. Их климат настолько гнусный, что они должны постоянно мыться.
2.7 The complainant was also prevented from sleeping, from using the lavatory and from washing. 2.7 Кроме того, заявителю не давали спать и лишали возможности ходить в туалет и мыться.
He just stopped washing one day. И он перестал мыться.
And where do we do our washing? А где нам мыться?
Больше примеров...
Промывание (примеров 3)
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
The process is called caustic washing. Процесс называется щелочное промывание.
Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant. Если в рекомендациях говорится о «растворении», «разбавлении» либо «промывании» без каких-либо иных пояснений, это означает «растворение в воде», «разбавление водой» либо «промывание водой».
Больше примеров...
Стиральный (примеров 3)
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
I'd changed washing powders. Я сменил стиральный порошок.
I mistook the softener for washing soap. Перепутал стиральный порошок и смягчитель.
Больше примеров...