Английский - русский
Перевод слова Washing

Перевод washing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стирка (примеров 41)
With respect to their participation in economic life, most perform household chores such as taking care of children, cooking, cleaning, washing and fetching water and firewood. Что касается участия женщин в экономической жизни, то большинство из них занято работой по дому (уход за детьми, приготовление пищи, уборка и стирка, снабжение водой и дровами и т.п.).
Services most commonly rendered include cleaning, cooking, washing laundry, buying groceries and non-food items, accompanying their charges to the clinic and visiting them, as the case may be, in hospital. Основными видами оказываемых услуг являются: уборка дома, готовка обеда, стирка белья, покупка пищевых продуктов и промышленных изделий, сопровождение при посещении поликлиники, посещение при его в больнице.
Consequently, responsibility for family care and the high drudgery of domestic work such as cooking, fetching water and firewood, house cleaning, washing of clothes and dishes are traditionally assigned to women. Соответственно, забота о семье и бóльшая часть тяжелой работы по дому, такой как приготовление пищи, снабжение водой и дровами, уборка дома, стирка одежды и мытье посуды, традиционно возлагаются на женщин.
The syllabus also encourages both boys and girls to learn creative arts, home science (including cooking, knitting, washing cloths etc.) and even sports. В соответствии с новой школьной программой мальчики и девочки также должны пройти курс обучения основам художественного творчества, приобрести навыки ведения домашнего хозяйства (в том числе приготовление пищи, вязание, стирка и т. д.), а также приобщиться к занятию спортом.
Much of the essential work is known as "women's work" - nursing, caring, cooking, washing, reading, listening, bringing comfort and so on. Значительная часть жизненно необходимой деятельности считается «женской работой»: это вскармливание детей, уход за ними, больными и престарелыми, приготовление пищи, стирка, чтение детям, выслушивание членов семьи, успокаивающие беседы и так далее.
Больше примеров...
Мытьё (примеров 14)
You know, I'm like that with washing the car. Знаете, а для меня это мытьё машины.
Washing hands with soap, a habit we all take for granted, can reduce diarrhea by half, can reduce respiratory infections by one third. Мытьё рук с мылом - привычка, которую мы принимаем как должное, может уменьшить заболевание диареей вдвое, может уменьшить респираторные инфекции в три раза.
Just washing these hands. Только на мытьё этих рук.
Was washing your car part of Freddy's duties on the oil rig? Мытьё вашей машины является частью обязанностей бурильщика?
In February 2013 Journal of Obstetric, Gynecologic, & Neonatal Nursing published a research by academics at The University of Manchester that showed that washing newborn babies with Johnson's Baby Top-to-Toe wash is just as safe as using water alone. В феврале 2013 года английский журнал «Journal of Obstetric, Gynecologic, & Neonatal Nursing» опубликовал исследование учёных Манчестерского университета, которое доказывало, что мытьё детей пенкой «От головы до пяток» столь же безопасно как мытьё водой.
Больше примеров...
Мыть (примеров 62)
New materials make modern hookahs more durable, eliminate odors while smoking and allow washing without risks of corrosion or bacterial decay. Новые материалы делают кальяны более долговечными, исключают посторонние запахи при курении и позволяют их мыть без риска коррозии или гниения.
Tomorrow, we're wearing matching pyjamas and washing each other's hair. Завтра мы будем носить одинаковые пижамы и мыть друг другу волосы.
If I spent so long perfecting the theology of my sermons that it kept me away from all the other things I love doing, like washing the homeless and chatting to disenfranchised kids. Когда я трачу слишком много времени отшлифовывая теологию своих проповедей, это отвлекает меня от остальных дел, которыми я обожаю заниматься: например, мыть бездомных и общаться с обездоленными детьми.
Stop washing things for once. Перестань мыть хотя бы раз.
I'm not washing my hands! Я не буду мыть руки!
Больше примеров...
Промывка (примеров 23)
In the settlement layers, charcoal remains are insignificant, and washing the ashy remains from various hearths has not yielded results. В слоях поселения остатки угля незначительны, и промывка остатков пепла из различных очагов не дала результатов.
High: Where coal washing or mercury-specific controls are required and need to be retrofitted to existing facilities. Высокий: в тех случаях, когда требуется промывка угля или необходимы меры контроля за содержанием серы, в связи с чем существующие объекты нуждаются в модернизации.
Coal washing with water is the most prevalent method of cleaning coal; air can be used when water is not available. Промывка угля водой является наиболее распространенным методом очистки угля; в тех случаях, когда вода отсутствует, можно применять продувку воздухом.
Grease removal and washing of nuclear magnetic resonance tubes Обезжиривание и промывка ампул для ЯМР-спектроскопии
In plastic recycling washing is something more then washing. Другими словами, промывка пластмасса это нечто другое.
Больше примеров...
Стирать (примеров 40)
You'd be better off washing your clothes between two rocks. Стирать вашу одежду с помощью камней и то лучше.
To think how difficult it was back in those times to do something as simple as washing your clothes. Подумать только, как в те времена было трудно делать самые простые вещи, например, стирать одежду.
Washing his royal socks will be even more of a privilege. Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией.
For the washing during off-peak hours. Стирать во время наименьшей нагрузки.
Is there some rule against washing them where everybody else washes their stuff? Почему их обязательно стирать там, где умываются другие люди?
Больше примеров...
Мойка (примеров 10)
only a cleaning company can carry out such complex cleaning tasks as the crystallization of marble finishing, dry cleaning of furniture, and washing of facades. только клининговая компания может выполнять такие сложные специализированные работы, как, например, кристаллизация мраморных покрытий, химическая чистка мебели и мойка фасадов.
Brushing, washing, shower. Чистка, мойка, душ.
There's the brush washing too. Есть еще мойка кистей.
7.3.1 Are washing of seed tubers prohibited by regulation? 7.3.1 Запрещена ли законодательством мойка
The bankrupt one of leaves of ivy, little has been a used rhythm in the rural zones width of she washing of the garments from wool. Неплатежеспособный листьев плюща, маленькая был использованным ритмом в деревенских зонах ширина ее мойка предметов туалета из шерсти.
Больше примеров...
Моет (примеров 30)
No, she's still washing old people. Нет, она всё ещё моет стариков.
I'm an aviation designer who is currently washing planes. Еще я авиаконструктор, который сейчас занимается тем, что моет самолёты.
I could have been watching Sophie Grigson washing a cucumber or anything! Я бы сейчас смотрел, как Софи Григсон моет огурец, или еще что-нибудь в том же роде!
I just... I feel weird, 'cause my fiancée is at home washing our cats, and I'm here having a drink with a dashing Internet millionaire. Я просто... странно себя чувствую, потому что мой жених дома моет наших кошек, а я здесь, выпиваю с интересным интернет-миллионером.
So who's washing your Jeep this weekend, Mr. Lombardo? А кто моет ваш джип на выходных?
Больше примеров...
Мыл (примеров 25)
Yesterday when I was talking with Caleb, he was washing off a hammer. Вчера, когда я говорил с Калебом, он мыл молоток.
I'm washing his car for a month for driving us. Я мыл его машину целый месяц за то, чтобы он подвез нас.
I mean, to think just yesterday I was washing a tank Without getting your take on it. Подумай только вчера я мыл танк, и тебя рядом ещё не было.
"Were you cleaning up the scene, washing your hands, what?" Где ты мыл руки и смывал следы преступления?
There was the washing of hands. Ещё я очень часто мыл руки.
Больше примеров...
Бельё (примеров 13)
No-one calls me Charles except Nan when I don't bring my washing down. Никто не зовёт меня Чарльзом, кроме Нана, когда я не приношу моё бельё вниз.
It looks like rain. You had better take in the washing. Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь.
You didn't get the washing in. Ты не занесла бельё в дом.
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
You shove your washing into a tumble dryer and the tumble dryer glues it together with static electricity. Вы запихиваете постиранное бельё в сушилку. И сушилка склеивает вашу одежу между собой с помощью статического электричества.
Больше примеров...
Мыла (примеров 24)
Mary was washing the dishes when someone knocked on the door. Мэри мыла посуду, когда услышала стук в дверь.
Mrs Halics was washing Mrs Schmidt's back, the rosary on the rim of the tub slipped into the water like a snake. Госпожа Халич мыла спину госпоже Шмидт, чётки, лежавшие на краю ванны, словно змея, соскользнули в воду.
When visiting the prison in Banteay Meanchey, the Special Representative was made aware of the lack of basic resources, including soap for washing clothes and for personal cleaning. Во время посещения тюрьмы в провинции Бантеаймеанчей Специальный представитель узнал о нехватке самых необходимых вещей, в том числе мыла для стирки одежды и личной гигиены.
Jim said I wasn't washing the lettuce properly, so I washed it and washed it. Джим сказал, что я плохо помыла лук, поэтому я мыла и мыла его.
The enterprise produces lines of shampoos, shower gel, bath foam, various creams, liquid soap, washing products for home cleaning, with the famous Bashkir honey as the basis. Предприятие выпускает серии шампуней, бальзамов, гелей для душа, пен для ванн, всевозможных кремов, жидкого мыла, моющих средств для уборки дома, в основе которых лежит знаменитый башкирский мед.
Больше примеров...
Моешь (примеров 18)
I see you are washing your unmentionables. Вижу, моешь свое нижние бельишко.
Even washing my car and stabbed me... Моешь мою машину, а сам...
Now look at you, washing them yourself. А теперь смотрю, как ты моешь их сам.
Patrick, have you been washing that foot every day? Патрик, ты моешь ноги каждый день?
Are you washing the floor? Моешь пол? - Мы уезжаем.
Больше примеров...
Постирать (примеров 18)
It's not so bad, a little washing, feeding, changing diapers. Не так уж и плохо, немного постирать, покормить, поменять белье.
Which is why I like to wear all of my outfits twice before washing them. Вот почему я всегда ношу одни и те же вещи дважды перед тем как постирать их.
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
Glad I got my washing in before your flannel shirts broke the machine. Хорошо, что я успела постирать вещи, перед тем как твои фланелевые футболки сломали машину.
No, I'm fine. I'm about to do some washing and then go to bed. 'очу постирать немного вещей, а затем ложитьс€ спать.
Больше примеров...
Мыться (примеров 15)
You know, I don't like washing myself. Вы знаете, я так не люблю мыться.
How would you like it if I told you to stop washing? Как ты отнесешься к тому, если тебе скажут не мыться?
In washing himself, he started on the legs. Мыться он начинал с ног.
That's why I stopped washing. Поэтому я перестал мыться.
And where do we do our washing? А где нам мыться?
Больше примеров...
Промывание (примеров 3)
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
The process is called caustic washing. Процесс называется щелочное промывание.
Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant. Если в рекомендациях говорится о «растворении», «разбавлении» либо «промывании» без каких-либо иных пояснений, это означает «растворение в воде», «разбавление водой» либо «промывание водой».
Больше примеров...
Стиральный (примеров 3)
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
I'd changed washing powders. Я сменил стиральный порошок.
I mistook the softener for washing soap. Перепутал стиральный порошок и смягчитель.
Больше примеров...