But, as we make it cheaper - and let's go for making it twice as cheap - we need to meet a new constraint, and that constraint has to do with CO2. CO2 is warming the planet, |
Но по мере её удешевления, - скажем, мы хотим снижения цены наполовину - мы сталкиваемся с новыми ограничениями, связанными с СО2: углекислый газ вызывает глобальное потепление. |
And climate change looms as a menacing force: scientists project that warming global temperatures will translate into both more frequent and more deadly storms, flooding, and other disasters in the years ahead. |
Кроме того, на горизонте маячит такая угроза человечеству, как изменение климата: по прогнозам ученых, глобальное потепление приведет в предстоящие годы к более частым и более опасным для жизни людей ураганам, наводнениям и другим стихийным бедствиями. |
For the century ahead, however, a survey of the scientific literature from 1965 to 1979 found 7 articles predicting cooling and 44 predicting warming (many other articles on climate made no prediction); the warming articles were cited much more often in subsequent scientific literature. |
Впрочем, если речь идёт о прогнозах на столетия вперед, обзор научной литературы с 1965 по 1979 показывает, что 7 статей прогнозировали похолодание и 44 потепление (много других статей о климате воздерживались от прогнозов). |