Английский - русский
Перевод слова Warming
Вариант перевода Потепление

Примеры в контексте "Warming - Потепление"

Все варианты переводов "Warming":
Примеры: Warming - Потепление
Ocean acidification may have pronounced interactive effects with strong background warming and expanding hypoxia. Подкисление океана может отчетливо взаимодействовать с такими факторами, как сильное фоновое потепление и распространение гипоксии.
There is evidence to suggest that tropical and temperate storms may respond to a warming climate by becoming even more extreme. Есть основания полагать, что потепление климата усиливает экстремальный характер штормов в тропических и умеренных широтах.
If so, more warming is in the pipeline. Если да, то впереди ещё большее потепление.
Observed warming over several decades has been linked to changes in the large-scale hydrological cycle, such as changing precipitation patterns. Наблюдающееся потепление за последнее десятилетие обусловлено изменениями в крупномасштабном гидрологическом цикле, например, изменении характера выпадения осадков.
Less precipitation and warming in some countries with a subtropical climate, on the other hand, will accelerate the rate of surface drying. Меньшее количество осадков и потепление в некоторых странах с субтропическим климатом, с другой стороны, ускорит процесс высыхания почв.
Even a small warming of the Southern Ocean seems likely to initiate major changes in species survival. Представляется, что даже незначительное потепление Южного океана, вероятно, приведет к серьезным изменениям показателей выживаемости этих видов.
I wish to draw attention to climate change and atmospheric warming. Я хотел бы обратить внимание на изменение климата и потепление атмосферы.
Those impacts included sea-level rise, melting ice caps and glaciers, severe weather events, drought, flooding and warming. Эти последствия включают в себя повышение уровня моря, таяние ледяного покрова и ледников, суровые погодные явления, засуху, наводнения и потепление.
There is new and strong evidence that most of the warming observed is attributable to human activities. Есть новые серьезные подтверждения тому, что наблюдаемое потепление является в значительной степени следствием деятельности человека.
Today there is lack of snow in the most of ski resorts and the reason of that is global climate warming. На сегодняшний день на большей части горнолыжных курортов ощущается недостаток снега, причина этого - глобальное потепление климата.
For recent century our planet has been facing the most rapid and significant warming in the whole history of civilization. За последнее столетие наша планета переживает самое быстрое и значительное потепление за всю историю цивилизации.
However, warming at the end of the last ice age is not thought to be due to methane release. Однако потепление в конце последнего ледникового периода считается не связанным с высвобождением метана.
But the Arctic is warming dramatically. Но в Арктике происходит значительное потепление.
A brief period of warming in relations occurred in the mid-1990s. Непродолжительное потепление отношений между Бахрейном и Израилем случилось в середине 1990-х.
An analysis of surface temperatures indicates that there has been a global mean warming of 0.3-0.6 degrees Kelvin over the past 100 years. Анализ температуры поверхности показывает, что за последние 100 лет произошло глобальное потепление в среднем на 0,3-0,6 градуса по Кельвину.
In 2002, the greatest warming was observed in the East and Central Antarctica. В 2002 году самое серьезное потепление отмечалось в Восточной и Центральной Антарктике.
Recent studies show clearly that the warming of the earth's climate system is unequivocal and attributable to human activities. Последние исследования четко показывают, что потепление климатической системы Земли не подлежит сомнению и что объясняется оно человеческой деятельностью.
Ocean warming is changing the very nature of our island nation. Потепление океана изменяет саму природу нашего островного государства.
Such warming is likely to produce an increase in sea levels of almost 2 metres. Подобное потепление грозит повышением уровня моря почти на 2 метра.
The warming of the climate system is unequivocal, as has been revealed in the findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change. Как это подтверждают выводы Межправительственной группы по изменению климата, потепление климатической системы является неоспоримым фактом.
The warming of relations with our sister Republic of Burundi proves that this is possible. Потепление отношений с нашей братской Республикой Бурунди доказывает, что это возможно.
The assessment projects that the warming climate will bring about ecosystem shifts in the ocean. Согласно оценке, потепление климата приведет к смещениям в экосистемах океана.
The warming of the Earth's climate is also changing the amount, intensity and frequency of precipitation. Потепление земного климата приводит также к изменению уровня, интенсивности и частотности осадков.
During this period, a certain "warming" could be observed in the conflict. В этот период наблюдалось определенное «потепление» в конфликте.
Later in the week, we'll be seeing a warming trend. Ближе к концу недели нас ожидает потепление.