Английский - русский
Перевод слова Warming

Перевод warming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потепление (примеров 178)
Less precipitation and warming in some countries with a subtropical climate, on the other hand, will accelerate the rate of surface drying. Меньшее количество осадков и потепление в некоторых странах с субтропическим климатом, с другой стороны, ускорит процесс высыхания почв.
Reducing greenhouse gas emissions is the only way forward if we are to end the overall warming of the planet brought on by human activity. Такое сокращение выбросов - единственный путь вперед, если мы действительно хотим остановить всеобщее потепление нашей планеты, вызванное деятельностью человека.
The retreat of ice and the warming of the seas will, together with advances in technology, offer new opportunities for navigation and exploitation of natural resources in the Arctic region. Сокращение площади льдов и потепление морей наряду с техническим прогрессом предоставляют новые возможности для навигации и использования природных ресурсов в районе Арктики.
Examples include product energy efficiency, electricity carbon footprint, carbon footprint offset, total equivalent warming impact, the functional unit approach, the Multilateral Fund climate impact indicator and life-cycle assessment. Примерами являются энергоэффективность продукта, "углеродный след" производства электроэнергии, компенсация "углеродного следа", общий эквивалент воздействия на потепление, подход с использованием функциональных единиц, показатель климатического воздействия Многостороннего фонда и оценка с позиций жизненного цикла.
After a short period of frosts, sustainable warming again has become settled in Tashkent as well as in all provinces of Uzbekistan. После небольшого морозного перерыва, столбик термометра в Ташкенте, как и во всех областях Узбекистана пополз вверх. Опять идёт устойчивое потепление.
Больше примеров...
Нагревание (примеров 3)
For example, aside from solar magnetic activity, the Sun affects the Earth's climate in several other ways, including ultraviolet warming of the upper stratosphere, the nucleation of aerosols, and cloud formation. Так, например, помимо магнитной активности, Солнце оказывает воздействие на климат Земли и несколькими другими способами, включая нагревание верхних слоев стратосферы ультрафиолетовым излучением, нуклеацию аэрозолей и облакообразование.
When Arctic waters are warmed, the resulting decrease in the amount of sea ice makes the waters darker, so that they absorb more sunlight, heat up more quickly, and lead to even greater warming and further reduction of sea ice. Нагревание арктических вод приводит к таянию морского льда, из-за чего воды становятся более темными, поэтому они поглощают больше солнечного света, быстрее нагреваются и приводят к еще большему потеплению и дальнейшему таянию морского льда.
(Boats would spray seawater droplets into clouds above the oceans to make them reflect more sunlight back into space, reducing warming). (Лодки распыляли бы капли морской воды в облака над океаном, чтобы те отражали больше солнечного света обратно в космос, тем самым уменьшая нагревание Земли).
Больше примеров...
Утепление (примеров 1)
Больше примеров...
Согревает (примеров 2)
The air smells different, brighter somehow, and the currents under the bridge look strange and vivid, and the sun is warming his face and the world is clumsy and beautiful and new. Воздух пахнет по-другому - как-то ярче, и вода у моста течет необычными, живыми потоками, и солнце согревает ему лицо, и весь мир так неловок, прекрасен и свеж.
THERE'S NOTHING QUITE SO WARMING AS A... Ничто так не согревает как...
Больше примеров...