Английский - русский
Перевод слова Volvo
Вариант перевода Вольво

Примеры в контексте "Volvo - Вольво"

Все варианты переводов "Volvo":
Примеры: Volvo - Вольво
Presentation by a manufacturer Mr. Jan Mimer, Director, Volvo Wheel Loaders Ltd. Выступление представителя производителя г-на Яна Мимера, директора компании "Вольво Уил Лоудерз лимитед"
Similar projects would now be launched in Ireland and Spain. PLUSKOMPETENS was another Volvo Cars initiative which was realized through a joint effort by public and private employers and government bodies, and aimed at emphasizing the profitability of ethnic and cultural diversity. Осуществление аналогичных проектов будет теперь начато в Ирландии и Испании. "Вольво карз" осуществляет совместно с государственными и частными работодателями и правительственными органами еще одну инициативу под названием "PLUSKOMPETENS", цель которой заключается в пропаганде преимуществ этнического и культурного многообразия.
However, the Volvo truck is a commercially produced vehicle and readily available on the retail market; Однако грузовики «Вольво» производятся на коммерческой основе и открыто продаются на розничном рынке;
(a) Jan Mimer, Volvo, representing CECE and the EU а) Ян Мимер, "Вольво", представляющий КЕСТ и ЕС
Volvo acquired Penta in 1935 and Volvo Penta has been part of the Volvo Group since then. В 1935 году компания Volvo купила акции компании Penta и с тех пор Volvo Penta является частью Вольво Груп (Volvo Group).
Think what you're applauding, because what we're saying then is that the best, THE BEST car for a 17-year-old is a beige Volvo estate with a broken back window. Задумайтесь чему вы хлопаете потому что мы говорим, что самая лучшая, САМАЯ ЛУЧШАЯ машина для 17 летнего - бежевая Вольво универсал с выбитым задним стеклом.
I drive an '89 volvo Я вожу Вольво '89
Niklas, I'll drive between you and the Volvo. Я еду между тобой и Вольво
We should have taken the Volvo. Надо было взять Вольво.
We finally broke in the Volvo. Мы наконец-то обесчестили Вольво.
It's like a Volvo with a gun rack. Это как Вольво с ракетной установкой
Volvo? That's a good car. Вольво - хорошая машина.
Approaching green Volvo estate Uniform Echo Zulu 8243. Подошла к зеленому Вольво 8243.
Have you seen that new Volvo commercial? Видел новую рекламу Вольво?
That's right, a white Volvo 740. Да, белый Вольво 740.
I need word on that Volvo. Мне нужны данные Вольво.
Which meant that I inherited a Volvo. Зато я унаследовал Вольво.
I drive a Volvo, a beige one. Я езжу в бежевом вольво.
I've got to take the Volvo back. Мне надо отогнать Вольво.
This is 250, by the blue Volvo. Я у голубого Вольво.
However, the Volvo truck is a commercially produced vehicle and readily available on the retail market; (b) A civilian pattern vehicle fitted with a gun mount ring can be argued to be a military pattern vehicle. Однако грузовики «Вольво» производятся на коммерческой основе и открыто продаются на розничном рынке; Ь) автотранспортное средство гражданского образца, оборудованное орудийной установкой, может считаться автотранспортным средством военного образца.
Volvo and UNEP will identify the best implemented projects, invite representatives of the projects to an annual conference in Gothenburg, Sweden, and award prizes to the top three projects. "Вольво" и ЮНЕП будут определять лучший осуществленный проект, приглашать представителей проекта на ежегодную конференцию в Гетеборге, Швеция, и награждать премиями три лучших проекта.
However, Volvo repeated its argument that, while "it is regrettable and sad if our products are used for destructive purposes [,] we have no means to ultimately control how and where our products are used." Тем не менее "Вольво" вновь заявила, что "хотя использование нашей продукции в деструктивных целях является крайне прискорбным фактом [,] у нас нет возможности полностью контролировать то, как и где используется наша продукция".
He's getting into a red Volvo 440. Садится в красный "Вольво"
The Volvo has been abandoned in Göta tunnel. Они бросили Вольво в туннеле