| One day she's splashing around a wading pool in diapers then she's packing up a Volvo and driving to California. | Вот она плескается в лягушатнике в подгузниках а вот грузит вещи в Вольво и уезжает в Калифорнию. |
| We're supposed to meet by Gullmars and buy a Volvo | Мы договорились встретиться у Гулмарса, и собираюсь купить Вольво. |
| And maybe they'll leave the city... to be near a Volvo dealership. | И, возможно, уедут из города чтобы раскрутить продажи Вольво. |
| Carving our initials in the bleachers, having our first kiss in your mom's Volvo. | Мы вырезали наши имена на трибунах. А первый поцелуй был в Вольво твоей мамы... |
| Someone sent an anonymous email, Virginia state police sent out a BOLO for the blue Volvo, and my guys saw the car in front of your hotel. | Об этом нам сообщили анонимно по интернету, полицейские объявили розыск голубого Вольво, а мои ребята заметили машину возле отеля. |
| But you're sure it was a Volvo? | Но вы уверены, что это была Вольво? |
| "Volvo is not much of a middle name." | "Вольво - не очень хорошее среднее имя." |
| When this is over, you'll go back home... driving Carla and your baby insane in your beige Volvo. | Когда все кончится, ты вернешься домой... будешь катать Карлу и ребенка в своем бежевом вольво. |
| My sciatica's back, so I'm just going to watch Sue and Peter in the Volvo and touch myself. | У меня опять ишиас начался, так что я буду смотреть на Сью и Питера в Вольво и ублажать себя. |
| He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM. | Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат. |
| It says, "I've given up, give me my Volvo." | Он говорит: Я отказался, дайте мне мое Вольво . |
| What I mean is, for instance, in your mother's vul... Volvo... | Я имею в виду, что, например, в Вольво твоей матери... |
| Wax, Wax, the Volvo is probably a diversion. | Уэкс, Уэкс! Вольво - отвлекающий маневр. |
| Why don't we use this to pull the ferry across with the Volvo on it? | Почему бы не использовать это, что бы тянуть паром через реку С Вольво на борту? |
| Then we see my father's Volvo coming down the street, so we ran over to help him | Тогда мы увидели Вольво моего отца, движущееся вниз по улице и мы побежали чтобы помочь ему |
| I remember my dad getting a Volvo, literally because he's an accountant and he'd heard it's the safest car. | Я помню мой отец купил Вольво, буквально потому что он бухгалтер, и он услышал, что это самый безопасный автомобиль. |
| When I say "Volvo", what comes to mind? | Когда я говорю "Вольво", что приходит на ум? |
| Over 50 Swedish multinational corporations such as ABB, Alfa Laval, Atlas Copco, Bahco, Ericsson, Saab, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak and Volvo have operations in Kenya. | Более чем 50 шведских транснациональных корпораций, таких как УТОК, Альфа Лаваль, Атлас Copco, Bahco, Ericsson, Сааб, Sandvik, Scania, SKF, TetraPak и Вольво начинают операции в Кении. |
| I still say we play "Buy the Volvo." | Я говорю, давайте играть в "Купи Вольво". |
| You couldn't tell a Peugeot 404 from a Volvo. | Вы могли его перепутать с Вольво! Мустанг, то же мне! |
| You're wearing Volvo shoes! No, I'm not! | Да ты обут в обувь от вольво! |
| We're always being asked, people come up to us and say is a Golf a good used purchase, or a Volvo or whatever and we always say it depends. | Люди постоянно спрашивают, Гольф хорошая ли покупка, или Вольво или еще что нибудь, и мы всегда отвечаем, что все зависит - для чего нужна машина. |
| I mean, can you honestly picture yourself in a volvo? | То есть, ты правда можешь представить себя за рулем Вольво? |
| I thought Consumer said Volvo was the car. | Я думал "покупатель" говорил, что будет "Вольво". |
| Volvo, the best car in the world. | "Вольво" - лучшая машина в мире. |