| Later, on March 30, 2001, Volvo sold its shares to Mitsubishi, which then owned 100 percent. |
30 марта 2001 года Volvo продала свои акции Mitsubishi, которая стала единственным владельцем NedCar. |
| DIESEL TECHNIC offers a comprehensive range of products with more than 22,000 DT brand quality spare parts for commercial vehicles from the leading European manufacturers SCANIA, VOLVO, MERCEDES-BENZ, DAF and MAN. |
DIESEL TECHNIC предлагает обширную производственную программу с более чем 22,000 запасных частей брендового качестваDT для коммерческого транспорта ведущих европейских производителей SCANIA, VOLVO, MERCEDES-BENZ, DAF, MAN. |
| On an international level the restaurant chain sponsored the Volvo Ocean Race 2009 and 2012 during the Galway leg of the race. |
На международном уровне сеть ресторанов выступила спонсором Volvo Ocean Race в 2009 и 2012 годах во время этапа гонки в Голуэе. |
| German motorcycle manufacturer Kreidler had already registered the name, and the two companies finally agreed that Volvo could only use the name domestically (i.e., within Sweden), modifying the spelling to Amazon. |
Ранее, немецкий производитель мотоциклов Kreidler уже зарегистрировал это название, и две компании договорились, что Volvo может использовать его только в Швеции, изменив название экспортных моделей на Amazon. |
| The series consisted of the Volvo 340 (previously 343/345) and the later Volvo 360. |
Машина выпускалась с 1976 по 1991 годы в трёх основных модификациях: Volvo 343, Volvo 345, Volvo 360. |