Pancho Villa's in the North. |
Панчо Вилья сейчас на севере. |
Pancho Villa, Salma Hayek. |
Панчо Вилья, Сальма Хайек. |
Folklore had it that Villa hid millions of dollars in gold bullion somewhere in the Sierra Madres. |
В те времена ходила легенда, что Вилья спрятал миллионы долларов в золотых слитках где-то в горах Сьерра-Мадре. |
This effort was coordinated among the PNC Office of Victim Services, PROPEVI and the municipality of Villa Nueva, through its municipal mayor. |
Работа по созданию приютов ведется совместными усилиями УПП НГП, ПРОПЕВИ и муниципалитета Вилья Нуэва, представленного его мэром. |
In 2007, the scheme was extended to the municipalities of Villa Nueva and Mixco in the same department. |
В 2007 году они появились и в муниципалитетах Вилья Нуэва и Микско департамента Гватемала. |
After the trip on the lake tourists are treated to a dinner, the best dish of which is called «Pancho Villa». |
После прогулки по озеру на катере туристов угощают обедом, украшением которого является блюдо под названием «Панчо Вилья». |
He says that he was then taken to the interrogation centre Villa de Christianos where he was tortured to force a confession regarding his political associations and activities. |
Он заявляет, что затем его перевели в следственный центр "Вилья де христианос", где при помощи пыток пытались вынудить у него признание относительно его политических связей и деятельности. |
Viso's teammate Javier Villa won the sprint race, becoming youngest ever winner in GP2 at that time (the record was broken a year later by Sébastien Buemi). |
Напарник Висо Хавьер Вилья выиграл воскресный спринт, став самым молодым победителем за всю историю существования серии (рекорд спустя год перекрыл Себастьен Буэми). |
In 1915, Pancho Villa made a night attack on Agua Prieta that was repelled by the forces of Plutarco Elías Calles, assisted by large searchlights (possibly powered by American electricity). |
В 1916 году Панчо Вилья предпринял ночную атаку на Агуа-Приета, которая была отражена силами Альваро Обрегона при помощи больших прожекторов, включенных американским электричеством. |
PLANOVI has been introduced in workshops held in the departments of Quetzaltenango, Petén, Escuintla, Zacapa, Jutiapa, Jalapa, Chimaltenango, Quiché, Totonicapán, Alta and Baja Verapaz, Progreso and the Municipality of Villa Nueva. |
Процесс реализации ПЛАНОВИ осуществлялся в рамках семинаров в департаментах Кецальтенанго, Петен, Эскуинтла, Сакапа, Хутьяпа, Халапа, Чимальтенанго, Киче, Тотоникапан, Альта-Варапас, Ваха-Варапас и Прогрессо, а также в муниципалитете Вилья Нуэва, Гватемала. |
Francisco Morazan, in the Metropolitan Region; Health Centre of Villa Adela, Colonia San Miguel, Colonia San Francisco, Colonia La Alemania, Barrio El Bosque, Health Centre of La Flor del Campo. |
В столичном регионе функционирует центр "Франсиско Морасан"; центр здоровья "Вилья Адела" - в Колониа-Сан-Мигель, Колониа-Сан-Франсиско, Колониа-Ла-Алеманиа, Барьо-Эль-Боске. |
Villa admitted that he came close to giving up football at the age of 14 after growing disillusioned and falling out with his coach. |
Вилья признается, что он почти бросил футбол из-за разногласий с тренером. |
During the Mexican Revolution, Francisco Villa attacked the city of Torreón. |
В течение этой революции Ф. Вилья (Francisco Villa) напал на город Торреон. |
The Villa de León was founded in 1576 to counterattacks by the indigenous peoples. |
Чтобы противостоять атакам коренных народов в 1576 был основан город Вилья де Леон (Villa de León). |
On 11 November 1873 the colony officially became a town, named Villa Casilda after Casado del Alisal's mother. |
В 1873 году колония официально стала городком (вилья), получившим название «Касильда» в честь матери основателя. |
In 2003, he returned to Uruguay where he played for a number of different teams, including Central Español, Sud América, River Plate de Montevideo, Rampla Juniors and Villa Española. |
В 2003 году он вернулся в Уругвай, после чего играл за различные команды: «Сентраль Эспаньол», «Суд Америка», «Ривер Плейт Монтевидео», «Рампла Хуниорс» и «Вилья Эспаньола». |
Another legend says that Baca stole a pistol from Pancho Villa and the angry Villa put a price of $30,000 on Baca's head. |
Так, по одной из них Бака украл пистолет у знаменитого мексиканского революционера Панчо Вильи, и разгневанный Вилья объявил награду в 30000 долларов за голову Баки. |
Reports received by the Office even speak of meetings between paramilitaries and members of the security forces at the Villa Sandra estate. |
Более того, опрошенные сотрудниками Отделения свидетели заявляют, что в поместье "Вилья Сандра" проводятся встречи сотрудников государственных правоохранительных органов с членами военизированных групп. |