Английский - русский
Перевод слова Viking
Вариант перевода Викинг

Примеры в контексте "Viking - Викинг"

Все варианты переводов "Viking":
Примеры: Viking - Викинг
The biggest progress achieved with regard to intermodal operation has been recorded in "Viking" line. Наибольший успех в области интермодальных перевозок был достигнут на маршруте "Викинг".
The first combined transport train "Viking" started running from Iljichiovsk in February 2003. Первый поезд комбинированных перевозок "Викинг" был отправлен из Ильичевска в феврале 2003 года.
Customs procedures for train "Viking" takes 30 minutes per train in Lithuania. В Литве таможенные процедуры на поезде "Викинг" занимают 30 минут.
I know the Prime Minister isn't a Viking, Malcolm. Да понимаю я, что премьер не викинг, Малколм.
Or maybe there's no life on Mars and all Viking found was a funny soil chemistry. А может, нет никакой жизни на Марсе, и всё, что нашёл Викинг - это лишь странная химия почвы.
In 2005 "Viking" transported 14923 TEU containers. В 2005 году на контейнерном поезде "Викинг" было перевезено 14923 ТЕУ.
At the height of every full moon, the condemned Viking transforms into a terrifying dragon! Каждое полнолуние обреченный викинг превращается в ужасного дракона!
The representative from the Lithuanian Railways, Mr. M. Matulaitis briefed the Group about the 'Viking Train'. Представитель Литовских железных дорог г-н М. Матулайтис кратко проинформировал Группу о поезде "Викинг".
Yacht club, Yacht club answering, go ahead Viking. Яхт-клуб, Яхт-клуб отвечает, говорите, Викинг.
There's big gators in there, you crazy Viking! Там водятся большие аллигаторы, ты сумасшедший Викинг!
Is it true you're a Viking? Это правда, что ты викинг?
See, now you look like a Viking. Теперь он выглядит как настоящий викинг!
I'm no Viking on the water, let me tell you. Я совсем не викинг, когда на воде.
As a result of the measures already taken, a weekly through train began running between Odesa and Klaipėda "Viking" in 2003. В результате уже реализованных мероприятий в 2003 году начато еженедельное курсирование маршрутного поезда Одесса - Клайпеда «Викинг».
Do not forget that you are a Viking, Eynar! Не забывай, что ты - викинг, Эйнар!
Okay, first sick, nasty Viking, Так, первый больной, грязный викинг,
The Apache, Knight, Ninja, Pirate, Samurai, Spartan, and Viking from season one are playable. Апачи, Рыцарь, Ниндзя, Пират, Самурай, Спартанец и Викинг из первого сезона были доступны в игре.
Your Viking in shining Gronckle iron is here! Твой викинг в сияющих Громмелевых доспехах здесь!
In September 2002 combined transport train on the route Odesa - Klaipėda - Odesa was named "Viking". В сентябре 2002 года поезд комбинированных перевозок по маршруту Одесса - Клайпеда - Одесса получил название "Викинг".
A combined shuttle train "Viking" is now connecting Lithuania, Belarus and the Ukraine and a recent agreement between these countries foresees further development of this transport corridor. В настоящее время связующим звеном между Литвой, Беларусью и Украиной уже является действующий в комбинированном сообщении маршрутный поезд "Викинг", и подписанным недавно соглашением между этими странами предусматривается дальнейшее развитие данного транспортного коридора.
Here is Viking I, Viking II. Вот Викинг I, Викинг II.
I need a destination address for a pick-up from a viking motel, about an hour ago. Мне нужен адрес назначения такси, взятого около часа назад от мотеля "Викинг".
She's at the viking motel, but she's leaving. В мотеле "Викинг", но она уезжает.
Viking has a deal with the Plaza Hotel. "Викинг" имеет договоренность с Отелем "Плаза".
No, the Viking will do. Нет, в "Викинг".