Английский - русский
Перевод слова Vieques
Вариант перевода Вьекесе

Примеры в контексте "Vieques - Вьекесе"

Все варианты переводов "Vieques":
Примеры: Vieques - Вьекесе
Moreover, Dr. Doug Rokke, former Director of the Pentagon's Depleted Uranium Project, had condemned the illegal use of depleted uranium by the Navy in Vieques. Доктор Даг Рокк, бывший директор программы Пентагона по обедненному урану, объявил о незаконном использовании на Вьекесе этого вещества военно-морскими силами.
The media reports about the official end of the Navy's presence on Vieques on 1 May 2003 were followed by four days of activities celebrating the end of the bombing and the start of a new future for the island. После того как средствами массовой информации были переданы сообщения об официальном завершении 1 мая 2003 года присутствия военно-морских сил на Вьекесе, на острове в течение четырех дней проводились торжественные мероприятия по поводу прекращения бомбометаний и начала новой эры для жителей острова21.
Women's health had also been affected by the fact that there was only one doctor on Vieques per 1,798 residents, making prenatal care less common than in the rest of Puerto Rico. Охране здоровья женщин также наносится ущерб, поскольку на Вьекесе на каждые 1789 жителей приходится всего один врач, поэтому в предродовой период женщинам оказывается гораздо меньше услуг, чем в остальном Пуэрто-Рико.
The scornful and racist reaction of the United States representative from Utah to the Vieques protests was typical of the prevailing sentiment in Congress and argued against the possibility of statehood for Puerto Rico as a true decolonization option. Пренебрежительное и расистское мнение, высказанное американским конгрессменом от штата Юта в отношении протестов на Вьекесе, весьма распространено среди членов конгресса, высказывающихся против возможности предоставления государственности Пуэрто-Рико в качестве реального варианта решения вопроса о деколонизации.
Notwithstanding the above, protesters and residents of Vieques who wanted the exercises to cease immediately began a campaign of civil disobedience, setting up camps inside the target area to prevent any further bombing. Учения продолжались, вместе с ними продолжались и протесты, и в период с мая 2000 года по настоящий момент было арестовано свыше 900 человек, пытавшихся предотвратить дальнейшие бомбометания на Вьекесе.
There have been reports of speculation regarding land and property in Vieques, and calls have been made for input by locals to be taken into account by entities involved in the clean-up and development of the island. Поступали сообщения о спекуляции в отношении земельных участков и собственности на Вьекесе, и поднимался вопрос о том, чтобы интересы местных жителей учитывались структурами, занимающимися очисткой земель и развитием острова.
The current circumstances of Vieques emphasized the powerlessness of those who had been colonized and lacked the resources to resort to the international community in search of immediate and effective solutions to situations that violated the right to life and to physical and mental health. То, что происходит на Вьекесе, свидетельствует о бессилии колонизованных народов, которые не имеют возможности обратиться к международному сообществу в поисках немедленного и действенного разрешения ситуаций, ставящих под угрозу право на жизнь, на физическое и психическое здоровье.
On behalf of the Partido Popular Democrático, Sila M. Calderón, President of the Party and its candidate for Governor, wrote: "With regard to the situation in Vieques, we still do not have a solution to this terrible situation. От имени Народно-демократической партии Сила М. Кальдерон, председатель партии и кандидат в губернаторы от НДП, представил следующее сообщение: «Что касается положения на Вьекесе, то мы до сих пор не нашли выхода из этого ужасного положения.
From 16 to 21 November 2000 an international tribunal had been convened in Puerto Rico on violations of human rights committed by the United States in Puerto Rico and on Vieques; the tribunal had consisted of well-known Puerto Rican human-rights defenders. С 16 по 21 ноября 2000 года в Пуэрто-Рико была проведена сессия международного трибунала по нарушениям прав человека в Пуэрто-Рико и на Вьекесе со стороны Соединенных Штатов, сформированного известными пуэрто-риканскими правозащитниками.
Puerto Ricans considered those claims hypocritical. In fact, Puerto Rico's colonial status, the United States military presence in Vieques and the detention of Puerto Rican political prisoners and prisoners of war provided clear evidence that the United States itself violated international law and human rights. Пуэрториканцы считают заявления Соединенных Штатов об их приверженности защите прав человека и делу свободы лицемерными, так как Соединенные Штаты сами нарушают международное право и права человека, о чем свидетельствуют нынешняя колониальная ситуация в Пуэрто-Рико, военное присутствие на Вьекесе и содержание в тюрьмах пуэрто-риканских политзаключенных и военнопленных.
Being dissatisfied with the legislation adopted by the United States, the House of Representatives of Puerto Rico had called for the immediate cessation of all military activities by the Navy on Vieques and for the organized and efficient transfer to the islanders of the territories under Navy control. Будучи неудовлетворена принятым Соединенными Штатами законодательством, палата представителей Пуэрто-Рико призвала незамедлительно прекратить всю военную деятельность ВМС на Вьекесе и обеспечить организованную и оперативную передачу находящейся в распоряжении ВМС территории населению Вьекеса.
On 28 June 2000, President Clinton had met with the leaders of the main political parties of Puerto Rico to address the issue of the status of Puerto Rico, but not the question of Vieques, which many considered an insult to the Puerto Rican people. Несомненно, эта встреча была проведена с намерением отвлечь внимание от противостояния на Вьекесе и свести на нет все растущую поддержку кампании против военно-морских сил и правительства Соединенных Штатов в связи с нарушениями прав человека на Вьекесе.
Restriction of the birth rate on Vieques was part of the United States plan to halt population growth and give the impression that the population was decreasing since births were registered outside the island municipality. Сокращение официальной рождаемости на Вьекесе вследствие того, что регистрация новорожденных происходит вне острова-муниципалитета, способствует осуществлению американского плана, направленного на сокращение численности населения острова, поскольку создается впечатление, что она уменьшается.
As a result of that year-long struggle, members of religious groups, politicians, students, workers and women, using only the weapons of dignity and firmness, had succeeded in halting the constant environmental damage and the genocide of the residents of Vieques. Г-жа Реверон заявляет, что за последний год народ Пуэрто-Рико показал пример борьбы за возврат территорий на Вьекесе, которые используются для военных учений.