Английский - русский
Перевод слова Videoconference
Вариант перевода Проведения видеоконференций

Примеры в контексте "Videoconference - Проведения видеоконференций"

Примеры: Videoconference - Проведения видеоконференций
Increase participation by videoconference of Pacific island States. Увеличить число представителей тихоокеанских островных государств за счет проведения видеоконференций.
These links provide voice, data and videoconference communications services. Эти каналы обеспечивают коммуникационные услуги для голосовой связи, передачи данных и проведения видеоконференций.
In the course of its review, the Board analysed the usage of videoconference facilities as an alternative to travelling to meetings. В ходе проверки Комиссия проанализировала практику проведения видеоконференций в качестве альтернативы поездкам для участия в совещаниях.
Delivered satellite modems to improve connectivity and enable videoconference service. Поставлены спутниковые модуляторы-демодуляторы для улучшения связи и возможности проведения видеоконференций.
Support and maintenance of four videoconference terminals Обслуживание и техническая эксплуатация 4 терминалов для проведения видеоконференций
Where videoconference facilities are available, the ability of the parties to "see" each other might further assist mutual understanding. Там, где есть условия для проведения видеоконференций, взаимопониманию может также способствовать предоставление сторонам возможности видеть друг друга "воочию".
Other improvements in telephone lines at both ends and purchases or rental of videoconference and communications equipment were also necessary. Кроме того, необходимо было осуществить и другие усовершенствования телефонных линий на обоих концах и закупить или арендовать связное оборудование и оборудование для проведения видеоконференций.
Provision is being made for the acquisition of uninterruptible power supply units, satellite equipment, videoconference equipment and a sitcom antenna system. Ассигнования предназначаются для приобретения источников бесперебойного питания, аппаратуры спутниковой связи, аппаратуры для проведения видеоконференций и антенной системы для телевидения.
A new commercial videoconference service was implemented as a cost-effective way of reducing the need for travel, without creating the need for capital investments in telecommunications equipment. Была введена в действие новая коммерческая служба проведения видеоконференций в качестве экономически эффективного метода уменьшения необходимости в командировках, при этом не возникло необходимости в капитальных инвестициях в телекоммуникационное оборудование.
At the United Nations, the videoconference systems deployed to date are being used primarily for the following purposes: В Организации Объединенных Наций имеющиеся на данный момент системы для проведения видеоконференций используются главным образом для проведения:
The post of Satellite Technician is proposed to provide technical support to 5 satellite Earth stations, installations and ancillaries, 14 satellite mobile terminals, 4 mini-M terminals and 5 videoconference installations in the Mission area. Должность техника по спутниковой связи предлагается в связи с необходимостью обеспечения технического обслуживания пяти земных станций спутниковой связи, оборудования и вспомогательных систем, 14 подвижных терминалов спутниковой связи, четырех терминалов «Мини-М» и пяти систем для проведения видеоконференций в районе Миссии.
Travel management - videoconference usage Управление поездками - практика проведения видеоконференций
In order to accommodate a multi-site videoconference platform, the upgrade of videoconferencing facilities is required ($90,300); В целях обеспечения базы для проведения видеоконференций во многих местах одновременно требуется модернизация средств проведения видеоконференций (90300 долл. США);
Efforts are currently under way to establish a more permanent and reliable arrangement to facilitate future videoconference services with minimum delay. В настоящее время принимаются меры для создания более постоянного и надежного механизма проведения видеоконференций в будущем при минимальных задержках.
Improved videoconference capacity also reduces the requirement for travel to regular meetings between offices. Совершенствование средств проведения видеоконференций также способствует сокращению потребностей в поездках между отделениями для участия в регулярных совещаниях.
Activities for the period cover a very broad range of activities and take into account a variety of efficiency measures, including the increased use of websites to disseminate information, videoconference meetings and the consolidation of reports and publications. Планируемые на период 2006 - 2007 годов мероприятия охватывают очень широкий круг видов деятельности и учитывают разнообразные меры по повышению эффективности, включая расширение использования веб-сайтов для распространения информации, практику проведения видеоконференций и объединение докладов и публикаций.
The reduction in travel requirements can be attributed to measures, including videoconference links between Arusha and The Hague, which have resulted in decreased requirements for travel of judges to attend meetings with judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. Сокращение потребностей, связанных с поездками, можно объяснить принятием соответствующих мер, в том числе установлением линий связи между Арушей и Гаагой для проведения видеоконференций, в результате чего снизились потребности в поездках судей для участия во встречах с судьями Международного трибунала по бывшей Югославии.
In keeping pace with new technologies, the capital master plan has outfitted multimedia rooms equipped with 65 videoconferencing systems and other audio-visual services, which represents a multifold increase from the 10 videoconference systems operated a year ago. С учетом новых технологий генеральный план капитального ремонта предусматривает оснащение мультимедийных залов заседаний 65 системами проведения видеоконференций и другими аудиовизуальными средствами, что означает многократное увеличение числа таких систем по сравнению с теми 10 системами проведения видеоконференций, которые имелись год назад.
Two help desk spots for Department for General Assembly and Conference Management staff in the respective swing space locations were set up, existing videoconference equipment was redistributed and a limited number of desktop videoconference systems were introduced. В соответствующих подменных помещениях для сотрудников Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению были созданы две справочные службы, перераспределена имеющаяся техника для проведения видеоконференций и установлено несколько настольных видеоконференционных систем.