On the other hand, less Victorian. |
С другой стороны, это совсем не по-викториански. |
But neglecting to tell you that it takes 15 minutes to warm up, it's so Victorian. |
Будет пренебрежительно не сказать вам, что для разогрева требуется 15 минут, это так по-Викториански. |
Isn't that a bit... Victorian? |
Разве это немного не... по-викториански? |
Why are you talking all victorian? |
Почему ты говоришь по-викториански? |
Isn't that a bit... Victorian? Victorian? |
Разве это немного не... по-викториански? |
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. |
Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью. |