| The requirement for AIS and VHF applied only to vessels fitted with radar. | Требование относительно АИС и ОВЧ касается только судов, оснащенных радиолокатором. | 
| The AIS VHF antenna must have an omni-directional characteristic and a vertical polarisation. | Антенна ОВЧ АИС должна быть всенаправленной и иметь вертикальную поляризацию. | 
| It therefore encompasses the three airports, and VHF coverage is also provided. | Следовательно, он охватывает три аэропорта и также обеспечивает охват ОВЧ. | 
| The ship may inform the lock or bridge of its presence by VHF. | Судно может информировать оператора шлюза или моста о своем присутствии при помощи ОВЧ. | 
| The number of transmitters is 8,534 (HF and VHF). | Количество передатчиков (ВЧ и ОВЧ) составляет 8534 штуки. | 
| Very high frequency (VHF) repeaters and transmitters | работающих на очень высоких частотах (ОВЧ) ретрансляторов и передающих станций | 
| Control and preventing of the overloading of the VHF Data link (VDL) should be the responsibility of competent national authorities. | Ответственность за контроль и предотвращение перегрузки канала передачи данных по ОВЧ (ПД-ОВЧ) следует возложить на компетентные национальные органы . | 
| (b) The Group confirmed that small craft, if not fitted with radar, were not required to be equipped with AIS nor VHF. | Ь) Группа подтвердила, что если малые суда не оснащены радиолокатором, то из не требуется оснащать и АИС или ОВЧ. | 
| This system is for communication between vehicles, hand-held portable radios and the base stations in their command offices, for which VHF frequencies are employed. | Эта система предназначена для связи между транспортными средствами, переносными компактными радиоустановками и базовыми станциями в их командных пунктах, для которых используются частоты ОВЧ. | 
| Central nautical information by VHF system with RIS-Centre | Центральная навигационная информация по системе ОВЧ с центром РИС | 
| When ship/shore interaction in both ways (e.g. by VHF service) is intended one or more RIS Centres are needed. | Когда предполагается наладить взаимодействие по линии корабль-берег в обоих направлениях (например, на ОВЧ), то необходимо создать один или более центров РИС. | 
| Mobile radios (HF and VHF) | передвижных радиостанций (ВЧ и ОВЧ) | 
| VHF base station for telex for team-site bases 61200 7200 | Базовая станция ОВЧ для телексной связи для точек базирования | 
| The programme aimed at improving very high frequency (VHF) radio communications coverage is still ongoing, with the installation of additional repeaters throughout the area of operations. | Продолжается осуществление программы совершенствования радиосвязи в диапазоне очень высоких частот (ОВЧ) за счет установки дополнительных антенных мачт во всем районе деятельности. | 
| As of 31 December 2011, UNAMID had issued 2,167 UHF and 329 VHF transceivers. | По состоянию на 31 декабря 2011 года, в ЮНАМИД было выдано 2167 приемопередатчиков УВЧ и 329 приемопередатчиков ОВЧ. | 
| The AIS VHF antenna should be placed in an elevated position, as free standing as possible, with maximum horizontal distance from objects made of conductive materials. | Антенна ОВЧ АИС должна устанавливаться в поднятом положении, как можно дальше от других предметов, на максимальном горизонтальном удалении от предметов, изготовленных из проводящих материалов. | 
| The AIS VHF antenna should be installed with maximum horizontal distance from interfering high-power energy sources, such as radar, and if possible out of the way of their transmitting beam. | Антенна ОВЧ АИС должна устанавливаться на максимальном горизонтальном удалении от создающих помехи источников энергии высокой мощности, таких как радиолокационная станция, и по возможности не на пути их передающих лучей. | 
| (a) A radio equipment for the simultaneous reception of inland navigation radio on two VHF channels (ship/ship and ship/shore) | а) радиоаппаратурой для одновременного приема радиосообщений о внутреннем судоходстве на двух каналах ОВЧ (судно/судно и судно/берег); | 
| The urgent information needs to be updated very frequently and/or should to be communicated on a real time basis (e.g. by voice VHF or electronic data interchange, Internet, WAP). | Срочная информация нуждается в очень частом обновлении и/или должна передаваться в реальном масштабе времени (например, в речевой форме на ОВЧ или по каналам электронного обмена данными, по сети Интернет, посредством ШАР). | 
| Fairway information services should be provided through the approved communication tools (e.g. notices to skippers via the Internet or by VHF) and be given tailor-made as much as practicable. | Службы информации о фарватере должны использовать утвержденные средства связи (например, извещения судоводителям через Интернет или на ОВЧ) и по возможности предоставлять свои услуги с учетом потребностей клиентуры. | 
| An expert involved in the Uganda Connect project pointed to a highly original way of overcoming existing limitations through the use of donated older PCs which are linked up through a hybrid technology using VHF single side band radio communications. | Эксперт, участвующий в осуществлении проекта в области связи в Уганде, указал на весьма оригинальный способ преодоления существующих ограничений за счет использования безвозмездно поставленных ПВМ более старого поколения, которые подключены к сети с помощью гибридной технологии, предусматривающей использование радиосвязи с одной полосой ОВЧ. | 
| Very-high frequency (VHF) repeaters maintained and operated | обслуживаемых ретрансляторов диапазона ОВЧ, находящихся в эксплуатации | 
| Increase in the Communications Division's regional human rights activities resulted in additional requirements for higher capacity VHF and HF radios | Расширение масштабов осуществляемой Отделом коммуникаций региональной деятельности в области прав человека привело к возникновению дополнительных потребностей в более мощных радиостанциях диапазонов ОВЧ и ВЧ | 
| (e) ITU to Inland VHF | е) МСЭ в отношении радиосвязи по ОВЧ; | 
| In practice 1200 baud Bell 202 tones and 9600 baud G3RUH DFSK are almost exclusively used on VHF and UHF. | На практике 1200 бод Bell 202 tones и 9600 бод G3RUH DFSK исключительно используются на ОВЧ (очень высоких частотах) и УВЧ (ультравысоких частотах). |