Английский - русский
Перевод слова Vhf

Перевод vhf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овч (примеров 95)
Higher number owing to installation of 15 cell enhancers for the trunking network in Kinshasa and of an additional 20 repeaters and transmitters in order to expand the conventional VHF network in the sectors at various sites Увеличение числа объясняется установкой 15 аппаратурных корректоров для магистральной сети в Киншасе и дополнительных 20 ретрансляторов и передатчиков, с тем чтобы расширить существующую сеть ОВЧ в секторах в различных пунктах
The distance between the Inland AIS VHF antenna and other VHF antennas, e.g. for VHF voice communication, shall be as large as possible to avoid interference between the antennas. Антенна ОВЧ АИС должна устанавливаться на максимальном возможном удалении от других антенн ОВЧ, например для ОВЧ голосовой связи, с тем чтобы избежать создания взаимных помех .
The Mission has established a strategic communications network by linking through other United Nations missions in the region, establishing a VHF base station, and providing computers and satellite and mobile telephones. Миссия создала сеть стратегической связи за счет установления связи через другие миссии Организации Объединенных Наций в регионе, создания узловой станции диапазона ОВЧ и предоставления компьютеров и спутниковых и мобильных телефонов.
In 1996/97, Cable and Wireless upgraded all VHF telephones to microwave. ЗЗ. В 1996/97 году компания "Кейбл энд уайерлесс" перевела все телефоны с диапазона ОВЧ на диапазон СВЧ.
The lower number of VHF radios was due to the decision to postpone the acquisition of additional digital radios pending the completion of the upgrade of the VHF analogue system to a modern digitized system Уменьшение числа линий радиосвязи ОВЧ было обусловлено решением отложить приобретение дополнительного числа цифровых радиопередатчиков до завершения процесса преобразования аналоговой системы ОВЧ в современную цифровую систему
Больше примеров...
Овч-связи (примеров 45)
Conventional UHF and VHF will be utilized to support both UNMIK civilian radio communications and UNMIK Police operations. Для поддержки как гражданской радиосвязи МООНК, так и полицейских операций МООНК будут использоваться обычные средства УВЧ- и ОВЧ-связи.
The reduced requirements were attributable to an overestimation of commercial communications in the budget as well as savings under communications support services as international contractors were gradually replaced by trained UNMIK personnel, who took over radio and satellite communications services, including programming of repeaters and VHF radios. Сокращение потребностей объясняется завышением сметы расходов на коммерческую связь в бюджете, а также экономией по статье расходов на эксплуатацию систем связи, поскольку международные подрядчики были постепенно заменены обученным персоналом МООНК, который взял на себя обеспечение радио- и спутниковой связи, включая программирование ретрансляторов и радиостанций ОВЧ-связи.
Practically, the generic fair market value of a Jeep (4x4) with an HF set is much higher than that of a Jeep with a VHF set. С практической точки зрения разумная рыночная стоимость полноприводного автомобиля типа «джип», оснащенного комплектом ВЧ-связи, гораздо выше, чем аналогичная стоимость «джипа», оснащенного комплектом ОВЧ-связи.
c/ All VHF equipment will be written off by 31 December 1994. с/ Аппаратура ОВЧ-связи будет списана 31 декабря 1994 года.
Replacement of conventional VHF communications by 3 TETRA trunking networks to enhance the security of the voice telecommunications network in Bunia, Kisangani and Lubumbashi Замена традиционных сетей ОВЧ-связи тремя транкинговыми сетями связи «ТЕТРА» для повышения безопасности телекоммуникационной сети голосовой связи в Буниа, Лубумбаши и Кисангани
Больше примеров...
Укв (примеров 18)
GMDSS DSC (Digital selective-calling system) HF and VHF messages decoding was made. Сделан декодер сообщений GMDSS DSC (Digital selective-calling system), как КВ, так и УКВ варианта.
VHF radios were relied on for some time, but this radio system, because it is linked to the police and military, was cut off too. Определенное время использовалась радиосвязь УКВ, но эта система радиосвязи также была блокирована, поскольку она была замкнута на полицию и армию.
They stated that in view of the difficult operational and electromagnetic situation that developed during the counter-terrorist operation in the Chechen Republic, it was proposed that humanitarian organizations use frequencies in the short-wave range, rather than the VHF frequencies they had previously used. В связи со сложной оперативной и электромагнитной обстановкой, сложившейся в ходе проведения контртеррористической операции в Чеченской Республике, гуманитарным организациям было предложено использовать радиочастоты коротковолнового диапазона, а не радиочастоты УКВ, как это делалось ранее.
The boats - endowed with VHF, telephone, refrigerator cafe, shower and ample cushioned sun-deck - can transport up to 12 pax; the Rubber Dinghy up to 12 paxes/sub. Судна - оснащены УКВ, телефон, мини-бар, душ - может нести до 12 водолазов и людей, плот до 12 водолазов и 12 человек.
Well, the CCRadioplus had this TV band, and the newer version has replaced it with a VHF Ham band with a squelch control and a frequency range of 144 to 148 MHz. Ну, CCRadioplus был этот телевизор группы, и новая версия заменила его диапазон УКВ ветчина с хлюпать управления и частотного диапазона 144 к 148 МГц.
Больше примеров...
Увч (примеров 23)
The UHF frequencies are being used for digital communications, and some railroads have converted some of their assigned VHF frequencies from analogue to digital communications. Частоты УВЧ используются для цифровой связи, и ряд железнодорожных компаний перевели некоторые из предоставленных им частот УВЧ из аналоговой в цифровую систему связи.
Support and maintenance of repeaters and transmitters: 3,041 high-frequency, including 242 transferred from other missions, and 18,238 VHF, including 584 transferred from other missions Поддержка и техническое обслуживание 3041 ретранслятора и передатчика высокочастотной связи, включая 242, переданных из других миссий, и 18238 УВЧ, включая 584, переданных из других миссий
In practice 1200 baud Bell 202 tones and 9600 baud G3RUH DFSK are almost exclusively used on VHF and UHF. На практике 1200 бод Bell 202 tones и 9600 бод G3RUH DFSK исключительно используются на ОВЧ (очень высоких частотах) и УВЧ (ультравысоких частотах).
Cellular service resolved this congestion problem very effectively, especially since cellular frequencies, typically UHF, do not reach as far as VHF frequencies and can therefore be reused. Сотовая связь очень эффективно решил эту проблему заторов, особенно с сотовой частоты, УВЧ, как правило, не доходит до УКВ частот и, следовательно, могут быть использованы повторно.
Basic communications will include United Nations-provided high frequency, VHF and UHF equipment. Основные средства связи, которыми комплектуются мобильные командные пункты, включают радиостанции, работающие в диапазонах ВЧ, ОВЧ и УВЧ.
Больше примеров...
Овч- (примеров 10)
Supported VHF, HF and microwave communication systems in 12 locations Обслуживание систем ОВЧ-, ВЧ- и СВЧ-связи в 12 пунктах
repeater sites for VHF and telephone system 21000020000 Укрытия для размещения ретрансляторов ОВЧ- и телефонной связи
There have been delays in the installation of mobile VHF and HF radios in Khartoum owing to the lack of installation facilities. Отмечались задержки с монтажом мобильных радиостанций ОВЧ- и ВЧ-связи в Хартуме, обусловленные отсутствием монтажных средств
VHF and UHF repeaters and VHF FM transmitter sites were operated and maintained Было обеспечено обслуживание и эксплуатация 66 ретрансляторов ОВЧ- и УВЧ-связи и 7 передатчиков ОВЧ-связи
Supported VHF, HF and microwave communication systems in 12 locations Обслуживание систем ОВЧ- и ВЧ-связи и систем, работающих в микроволновом диапазоне, в 12 пунктах
Больше примеров...
Свч-связи (примеров 7)
Also through funding from Japan, UNPOS provided 1,800 ballistic helmets, 1,068 VHF handsets and other equipment to the Somali Police Force, and initiated the rehabilitation project of eight police stations in Mogadishu. Также благодаря средствам, предоставленным Японией, ПОООНС смогло приобрести 1800 пулезащитных шлемов, 1068 комплектов аппаратуры СВЧ-связи и другое оборудование для сил полиции Сомали и приступило к осуществлению проекта по восстановлению восьми участков полиции в Могадишо.
Supported VHF, HF and microwave communication systems in 12 locations Обслуживание систем ОВЧ-, ВЧ- и СВЧ-связи в 12 пунктах
It includes requirements for the satellite, VHF and HF radio equipment, microwave and rural telephone links, as well as requirements with respect to commercial communications, maintenance, spare parts and specialized technical support services. Они охватывают потребности в радиоаппаратуре спутниковой, ОВЧ и ВЧ-связи, каналах СВЧ-связи и сельской телефонной связи, а также потребности в ресурсах по статьям коммерческой связи, технического обслуживания, запасных частей и услуг по специализированной технической поддержке.
Support and maintenance of 10 private automatic branch exchanges (PABX), 1,500 telephone extensions, 2 satellite Earth stations, 600 two-way mobile radios, 300 handy talkies, 40 VHF repeater stations and Обслуживание и техническая эксплуатация 10 АТС, 1500 абонентских линий, 2 наземных станций спутниковой связи, 600 дуплексных мобильных радиостанций, 300 портативных переговорных устройств, 40 ретрансляционных станций ОВЧ-связи и 55 пунктов СВЧ-связи
The support and maintenance of 53 VHF and 80 UHF repeaters was originally considered in view of possible expansion of the VHF and UHF radio coverage in collaboration with the European Union, which did not materialize Обслуживание и эксплуатация 53 ретрансляторов СВЧ-связи и 80 ретрансляторов УВЧ-связи первоначально планировалось с расчетом на возможное расширение радиоканалов СВЧ- и УВЧ-связи в сотрудничестве с Европейским союзом, однако этого не произошло
Больше примеров...
Свч (примеров 7)
The lower number was attributable to changes in operational requirements, with the VHF system to be replaced by a UHF system Меньшее число обусловлено изменениями в оперативных потребностях в связи с тем, что систему СВЧ планируется заменить на УВЧ
Rural link repeater, VHF 2 7.6 Ретранслятор для сельских районов, СВЧ
FDA purchased VHF radios worth $19,000, and five pickup trucks. Национальное переходное правительство не предоставляло оперативных сумм с апреля 2004 года, но выделило 350000 долл. УЛХ закупило радиопередающие устройства СВЧ стоимостью 19000 долл.
In 1996/97, Cable and Wireless upgraded all VHF telephones to microwave. ЗЗ. В 1996/97 году компания "Кейбл энд уайерлесс" перевела все телефоны с диапазона ОВЧ на диапазон СВЧ.
VHF digital links, 8 channel 21300026000 Цифровые линии СВЧ, 8 каналов
Больше примеров...
Высокочастотных (примеров 5)
The lower number is due to the write-off of 2 HF telephone links VHF radios Сокращение числа высокочастотных радиостанций объясняется списанием 2 высокочастотных телефонных линий
With short wave, VHF and GSM (mobile) communications, offloading can easily be coordinated with recipients waiting along the Somali shore. С помощью коротковолновых и высокочастотных приемников и портативных приемников ГСМ можно легко координировать выгрузку с получателями, ожидающими груз вдоль побережья Сомали.
When communicating with a VHF radiotelephone device and its testing, procedure in accordance with existing legislation must be used. Коммуникации с использованием высокочастотных радиотелефонных установок и их проверки должны вестись в соответствии с процедурами, установленными действующим законодательством.
1,209 HF radios, 107 VHF ground-to-air radios, 3,770 UHF radios and 23 UHF repeaters were supported and maintained Эксплуатировались и обслуживались 1209 высокочастотных радиостанций, 107 радиостанций ОВЧ класса «земля-воздух», 3770 радиостанций УВЧ и 23 передатчика УВЧ
During the reporting period 97 high frequency, 20 VHF and 35 UHF repeaters and transmitters were written off В течение отчетного периода было списано 97 высокочастотных ретрансляторов и передатчиков, 20 ретрансляторов и передатчиков ОВЧ-связи и 35 - УВЧ-связи
Больше примеров...
Радиопередающие (примеров 2)
FDA purchased (on credit) VHF radios worth $19,000, and five pickup trucks. УЛХ закупило (в кредит) радиопередающие устройства СВЧ стоимостью 19000 долл. США и пять грузовых автомашин малой грузоподъемности.
FDA purchased VHF radios worth $19,000, and five pickup trucks. Национальное переходное правительство не предоставляло оперативных сумм с апреля 2004 года, но выделило 350000 долл. УЛХ закупило радиопередающие устройства СВЧ стоимостью 19000 долл.
Больше примеров...
Vhf (примеров 7)
At least one member of the crew must have an appropriate certificate, and a VHF operator's licence. Минимум у одного члена экипажа должно быть соответствующее подтверждение и разрешение на использование VHF.
T-DMB is made for terrestrial transmissions on band III (VHF) and L (UHF) frequencies. Как и DMB, T-DMB создан для наземного вещания в частотах диапазона III (VHF) и L (UHF).
Mount Whitney can transmit and receive large amounts of secure data to and from any point on earth through HF, UHF, VHF, and SHF (satellite) communications channels. Он может передавать и принимать большие объемы защищенных данных в любую точку Земли через HF, UHF, VHF и SHF каналы связи.
BBC1 and ITV later joined BBC2 on 625-line UHF band, but continued to simulcast on 405-line VHF until 1985. На стандарт UHF BBC1 и ITV перешли вскоре после BBC2, однако до 1985 года вещали на 405-строчном формате VHF.
Unlike BBC1 and ITV, BBC2 was broadcast only on the 625 line UHF system, so was not available to viewers still using sets on the 405-line VHF system. В отличие от ВВС One и ITV, телеканал BBC2 мог вещать только на стандарте 625 UHF, поэтому он не был доступен на стандарте 405 VHF.
Больше примеров...
Увч-связи (примеров 20)
VHF mobile and base radios мобильных и базовых радиостанций УВЧ-связи
VHF transceiver base station icom Базовая приемопередаточная станция УВЧ-связи "Иком"
One VHF network consisting of: Repeaters 1 радиосеть УВЧ-связи, включающая:
VHF and UHF repeaters and VHF FM transmitter sites were operated and maintained Было обеспечено обслуживание и эксплуатация 66 ретрансляторов ОВЧ- и УВЧ-связи и 7 передатчиков ОВЧ-связи
(a) VHF handheld: portable radios (handie talkie - general) with a range of 5-10 kilometres are provided to all peacekeeping personnel in accordance with established standard ratios; а) портативные средства УВЧ-связи: портативные радиостанции с радиусом действия 5 - 10 км для всего персонала миссии в соответствии с действующими нормами;
Больше примеров...
Овч-радиостанции (примеров 3)
(b) VHF base stations: stationary radios installed in fixed locations, usually in offices, where an antenna is mounted on the roof of a building or on a tower to maximize signal propagation (coverage: 20-30 kilometres). Ь) базовые ОВЧ-радиостанции: стационарные радиостанции, обычно устанавливаемые в служебных помещениях с выносом антенны на крышу здания или мачту для увеличения радиуса распространения сигнала (радиус действия - 20 - 30 км).
(c) VHF mobile sets: mounted in vehicles for mobile communications (coverage: 15-25 kilometres). с) мобильные ОВЧ-радиостанции: устанавливаются на транспортных средствах для обеспечения мобильной связи (радиус действия - 15 - 25 км).
With the introduction of UHF Tetra radios, the use of VHF radios scaled down. 283 VHF radios were intended for write-off, the majority of which were transferred from the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). В результате использования УВЧ-радиостанций «Тетра» масштабы использования сети очень высокочастотной радиосвязи (ОВЧ) сократилось. 283 ОВЧ-радиостанции планируется списать; большинство из них были переданы из Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС).
Больше примеров...