I have no wish to quarrel, but Verity is coming with me. |
У меня нет желания ссориться, но Верити пойдет со мной. |
It was made clear long ago that Verity was not for me. |
Это было ясно давно что Верити была не для меня. |
Verity must have come home and then gone out again. |
Должно быть, Верити вернулась и снова ушла. |
Verity had been prescribed tranquillisers, Mrs Richardson. |
Миссис Ричардсон, Верити прописали успокоительное. |
The poisoning, the broken glass and Verity Richardson's kidnap. |
Отравление, битое стекло и похищение Верити Ричардсон. |
Verity Richardson would have been killed in that explosion. |
Верити Ричардсон погибла бы во время взрыва. |
Maurice made him mop the floor after Verity's body was removed. |
Морис велел ему вымыть пол, когда вынесли тело Верити. |
Little Verity's perfectly capable of tending me. |
Малютка Верити прекрасно обо мне позаботится. |
I need a new cloak and Verity must help me choose. |
Мне нужен новый плащ и Верити должна помочь мне выбрать. |
Miss Verity, I beg you, if you would only hear me out. |
Мисс Верити, прошу тебя, если вы бы только выслушай меня. |
I wonder how Verity and I missed it. |
Интересно, как Верити и я ее пропустил. |
You must visit me soon, Verity. |
Вы должны прийти ко мне скоро, Верити. |
This is my cousin, Verity. |
Это мой двоюродный брат, Верити. |
Miss Verity, I cannot go to your father without your being in full possession of the facts. |
Мисс Верити, я не могу иди к отцу без вашего находясь в полном владение фактами. |
Bucksey married Verity Lambert (the first producer of Doctor Who) in 1973. |
В 1973 году Колин Бакси женился на Верити Ламберт (первый продюсер «Доктора Кто»). |
Francis's sister and Ross's cousin Verity is described as plain, with fluffy hair and a mobile mouth. |
Сестра Фрэнсиса и кузина Росса, Верити описана как прямодушная девушка с пышными волосами и подвижным ртом. |
He agrees, and decides to take Marge back to Homer and then get rid of Verity. |
Он соглашается, и решает вернуть Мардж Гомеру, а затем избавиться от Верити. |
Andrew is safe and Verity will soon join him in Lisbon. |
Эндрю в безопасности, и Верити скоро увидит его в Лиссабоне. |
He can't kidnap Verity Richardson if he's dead. |
Он не мог похитить Верити Ричардсон, если он мёртв. |
She saw far more of Verity than me these past few years. |
Она видела Верити куда чаще, чем я, в последние годы. |
He was the father, according to Verity. |
По словам Верити, он был отцом. |
Thelma Anne Davis, Verity Richardson, I... |
Тельма Энн Дэвис, Верити Ричардсон, я... |
Verity told me about a developing feud. |
Верити рассказала мне об этой вражде. |
Joselyn, you said that Verity was wearing your costume. |
Джослин, вы сказали, что Верити была в вашем наряде. |
We can't prove this comes from Verity. |
Мы не можем доказать, что письмо от Верити. |