Английский - русский
Перевод слова Ventilation
Вариант перевода Вентиляционных

Примеры в контексте "Ventilation - Вентиляционных"

Примеры: Ventilation - Вентиляционных
Ventilation air methane (VAM) Метан вентиляционных струй (МВС)
(b) material(s) used for the interior lining of the luggage-racks, heating and ventilation pipes situated in the roof, Ь) материал(ы), используемый(е) для облицовки багажника на крыше и проходящих по крыше трубок системы отопления и вентиляционных трубок,
Even though they said it was with the hostages, considering the weak sustainability of the Soman gas, there's a high chance that they installed it in the ventilation room or the air purifier to increase its efficiency. Они сказали, что яд возле заложников, но, учитывая слабую летучесть зомана, есть вероятность, что они поместили цилиндры в вентиляционных шахтах.
At one time there was a laboratory in one of the ventilation buildings to examine the air quality in the tunnel. Некоторое время в одной из вентиляционных башен находилась лаборатория, контролировавшая качество воздуха в тоннеле.
Supplier of fittings and system solutions for the ventilation and air-conditioning industry. Компания является поставщиком арматуры и технологических решений для производителей вентиляционных систем и систем кондиционирования.
Measure 3.03: The drafting of new guidelines concerning the calculation of proportions and the operation of ventilation in tunnels should be speeded up. Мера 3.03: Надлежит ускорить процесс разработки новых директив, касающихся установки и эксплуатации вентиляционных сооружений в туннелях.
Calorific power of fires for the design of ventilation measures Значение тепловой энергии пожаров для конструкции вентиляционных систем
As regards ventilation and safety equipment, the cantons have received a checklist to be completed as soon as possible. Что касается вентиляционных установок и сооружений по обеспечению безопасности, то соответствующим органам кантонов был разослан перечень проверочных мероприятий, которые должны быть проведены в ближайшие сроки.
This special provision, which permits the existence of vents and of controlled ventilation valves, is widely assigned to many substances in Part 3. Это специальное положение, которое разрешает наличие вентиляционных устройств и автоматических вакуумных клапанов, указано для многих веществ в части З.
(a) Type and geometry of ventilation (for vented discs); а) тип и геометрические характеристики вентиляционных каналов (в случае вентилируемых дисков);
SPIRO INTERNATIONAL SA - world leader in the development and manufacture of machines for the production of round ducting and fittings in sheet metal, mainly for the ventilation industry. SPIRO INTERNATIONAL SA - мировой лидер в разработке и производстве машин для производства труб круглого сечения и арматуры из листового металла преимущественно для вентиляционных систем.
Clearly, however, if there is a sufficient revenue stream available for the energy or greenhouse gas reductions produced from the oxidation of ventilation air methane, then these projects make economic sense. Однако ясно, что при возможности получения достаточных доходов для рекуперации энергии или сокращения выбросов парниковых газов, образующихся в процессе окисления метана вентиляционных струй, эти проекты становятся экономически рентабельными.
For the entire Jiu Valley, ventilation emissions account for 94% of all coal mine methane emissions. По всей долине Жиу на долю вентиляционных выбросов приходится 94% всех выбросов шахтного метана.
For a project to be attractive (notwithstanding the other variables mentioned above) methane concentration in the ventilation air must usually be above 0.5% CH4 to be even considered as a viable project. Для того чтобы проект был привлекательным (невзирая на другие вышеупомянутые переменные факторы), концентрация метана в вентиляционных струях должна постоянно превышать 0,5% СН4, и это только для того, чтобы проект считался жизнеспособным.
Ventilation and life support are failing at random spots all over the ship. Зарегистрированы отказы вентиляционных систем и жизнеобеспечения в различных точках по всему кораблю.
Ventilation design should take into account the associated risks and costs. При проектировании вентиляционных систем следует принимать во внимание соответствующие факторы риска и затраты.
(b) Design of ventilation; Ь) конструкция вентиляционных каналов;
Scrubbers are used to absorb the mercury chemically from both the hydrogen stream and the end box ventilation streams. Скрубберы используются для химического поглощения ртути из потока водорода и вентиляционных струй кольцевых камер.
The control mechanisms for tunnel ventilation need to include tracking of the longitudinal airflow and, in specific cases, fire detection. Механизмы контроля за работой вентиляционных систем в туннелях должны включать устройства, позволяющие прослеживать продольный воздушный поток и в конкретных случаях выявлять пожар.
Seventy per cent of all CMM emissions originate from mine ventilation shafts, thus VAM offers both the greatest emission reduction and energy production potential. Поскольку 70% всех выбросов ШМ приходится на выбросы из шахтных вентиляционных систем, освоение МВВ позволяет добиться как значительного сокращения выбросов, так и использовать этот газ для производства электроэнергии.
Checking that there is a draught in the flue and ventilation before and after the appliance is switched on; наличие тяги в дымовых и вентиляционных каналах до и после включения аппаратов;
The dirt that collects in ventilation equipment and on duct walls and in various heat recovery, refrigerating, humidifying and air distribution equipment may act in humid conditions as a fertile soil for microbes. Благодатной почвой для микробов может служить грязь, накапливающаяся в вентиляционном оборудовании, на стенках вентиляционных каналов, на различных нагревающих, охлаждающих, увлажняющих и воздухо-подающих элементах.
The traffic through St. Gothard tunnel was re-established on 21 December 2001 with a very strict safety conditions for freight vehicles, which were lifted in September 2002 after additional safety installations and reinforced ventilation was put in place. З) 21 декабря 2001 года было возобновлено движение грузовых транспортных средств через туннель Сен-Готард при условии соблюдения ими весьма строгих требований в отношении безопасности, которые были отменены в сентябре 2002 года после установки дополнительного оборудования безопасности и более мощных вентиляционных систем.
The dividing walls 9 divide the space 7 into inlet zones 10 for the cooling flow into the ventilation channels 6 and outlet zones 11 for the cooling flow out of the ventilation channels 6. Перегородки 9 разделяют пространство 7 на зоны впуска 10 охлаждающего потока в вентиляционные каналы 6 и зоны выпуска 11 охлаждающего потока из вентиляционных каналов 6.
The air passes from the radial channels 7 into a gap 10 and ventilation channels 12 of the rotor, then exits through the gap 10 and radial channels 7 in ventilation zones 16 along exhaust collectors 11 into a low-pressure region. Из радиальных каналов 7 воздух проходит в зазор 10 и вентиляционные каналы 12 ротора, далее через зазор 10 и радиальные каналы 7 вентиляционных зон 16 по коллекторам вьшуска 11 выходит в область низкого давления.