Proposed work includes installing a false ceiling, carpentry work, painting and technical work, such as electrical wiring and renovation of heating and ventilation installations; |
Предлагаемые работы включают в себя установку декоративного потолка, плотницкие, малярные и технические работы, такие, как прокладка электропроводки и реконструкция отопительных и вентиляционных установок; |
For a project to be attractive (notwithstanding the other variables mentioned above) methane concentration in the ventilation air must usually be above 0.5% CH4 to be even considered as a viable project. |
Для того чтобы проект был привлекательным (невзирая на другие вышеупомянутые переменные факторы), концентрация метана в вентиляционных струях должна постоянно превышать 0,5% СН4, и это только для того, чтобы проект считался жизнеспособным. |
(b) Apertures permitting direct access to the load compartment must be provided with the devices described in subparagraph (b) of Explanatory Note 2.2.1 (c)1 for ventilation apertures; |
Ь) Отверстия, дающие непосредственный доступ к грузовому отделению, должны оборудоваться устройствами, предписанными в подпункте Ь) пояснительной записки 2.2.1(с)-1 для вентиляционных отверстий; |
District Council Notification for Noise Emission on the Ventilation Plant and the Export Licensing of Agricultural Machinery. |
Районного Совета Уведомление для шума на вентиляционных установок и лицензирования экспорта сельскохозяйственной техники. |
Ventilation air methane may also be used as combustion air for power projects. |
Метан из вентиляционных струй может также использоваться как воздух для горения в энергетических проектах. |
Comparison of Different Ventilation Air Methane Mitigation Technologies |
Сравнение различных технологий использования метана вентиляционных струй |
Ventilation Air Methane: technologies and markets |
Метан вентиляционных струй: технологии и рынки |
Air-tight dampers are used to shut off volume flows in ducts of ventilation and air-conditioning systems. |
Герметичный клапан применяется для перекрытия воздушного потока в вентиляционных системах. |
Air volume control dampers serves for manual regulation/control of airflow in ventilation. |
Регуляционный клапан служит для регуляции потока (балансирование) внутри вентиляционных каналов. |
A fire power of 30 megawatts has been set for the dimensioning of ventilation in case of fire. |
Для целей разработки вентиляционных систем используется значение тепловой мощности 30 МВт на случай пожара. |
If carriage by sea is envisaged, ventilation slits must remain covered or provision made for stowage on deck or only in adequately ventilated loading areas. |
Если предусматривается морская перевозка, необходимо, чтобы сохранялось уплотнение задвижек вентиляционных щелей или чтобы транспортные единицы размещались либо на палубе, либо только в достаточно хорошо вентилируемых грузовых помещениях. |
Specifically, EPA is directing much of its efforts to capturing difficult-to-market gas, ventilation air methane (VAM), and abandoned mine emissions. |
В частности, АООС проводит активную работу в области каптации сложного в рыночной реализации газа - метана вентиляционных струй (МВС) и эмиссий с ликвидированных шахт. |
Inspections of the cleanliness of ventilation ducts have normally been done by taking samples and making sensory inspections via the inspection hatches and at the incoming or outgoing air valves. |
Проверка чистоты вентиляционных каналов обычно проводится путем взятия проб и проведения проверок датчиками через контрольные люки, входные и выходные воздушные клапаны. |
However, there continues to be interest and activity developing coal mine methane fuelled power projects and a feasibility study funded by the United States Trade and Development Agency is now exploring the potential for using ventilation air methane. |
Вместе с тем разработка энергетических проектов на угольном метане по-прежнему вызывает интерес; в настоящее время Агентство по торговле и развитию Соединенных Штатов финансирует подготовку технико-экономического обоснования возможного использования метана вентиляционных струй. |
For applications ranging from the latest high-speed locomotives to industrial cleaning vehicles, Howden can design a fan to satisfy OEM cooling, ventilation and other air movement needs. |
Howden может спроектировать вентилятор для комплектования охлаждающих, вентиляционных и других систем, требующих перемещение воздуха, которые находят широкое применение: от новейших высокоскоростных локомотивов до промышленных уборочных машин. |
The bombardment exposed the forts' shortcomings in living arrangements, sanitation, ventilation, construction and protection, culminating with the explosion of the Fort de Loncin under bombardment. |
Бомбардировка вскрыла недостатки фортовых конструкции, защиты жилых, санитарных, и вентиляционных помещений, достигнув кульминации со взрывом склада боеприпасов в форту Лонсен. |
A fire power of 30 megawatts (heavy goods vehicle fire with a not very combustible load) has been set for the dimensioning of ventilation in case of fire. |
Для целей разработки вентиляционных систем используется значение тепловой мощности 30 МВт на случай пожара (возгорание транспортного средства большой грузоподъемности с грузом, который не является легковоспламеняющимся). |
Bleeder shafts are usually smaller than primary ventilation shafts and may have been authorized for higher methane concentrations. |
Газоотводные стволы, как правило, меньше первичных вентиляционных стволов, и решение об их использовании могло быть обусловлено повышенными концентрациями метана |
The projects below describe some of the ongoing activities in the country: At the Appin Colliery in New South Wales, BHP Billiton has teamed with Megtec Systems to operate a thermal flow reversal demonstration project with the Vocsidizer to combust ventilation air methane. |
Перечисленные ниже проекты в некоторой степени отражают осуществляемую в стране деятельность в этом направлении: На угледобывающем предприятии в Аппине в Новом Южном Уэльсе компания ВНР Billiton объединилась с Magtec Systems для реализации демонстрационного проекта с использованием теплового противоточного реактора по методу Vocsidizer для сжигания метана вентиляционных струй. |
Much of the US EPA's Coalbed Methane Program's work in the last two years has centred on encouraging mine operators to capture and use the methane in ventilation air. |
Значительная часть работы АООС США в рамках "Программы метана угольных пластов" за последние два года была направлена на поощрение операторов шахт к сбору и утилизации метана из вентиляционных струй, выходящих из шахт. |
In addition, the turret had two apertures for mounting the gunner's and loader's MK-4 observation scopes, as well as two ventilation hatches covered with armored caps welded to the turret roof. The crew compartment's ventilators were installed beneath these. |
Кроме того, в крыше башни имелись два отверстия для установки приборов наблюдения МК-4 наводчика и заряжающего и два вентиляционных люка, закрытых приваренными к крыше броневыми колпаками, под которыми устанавливались вентиляторы боевого отделения. |
This proposal concerned the definitions of certain types of valves (safety valve, vacuum relief valve and manual resistance-controlled ventilation valve). |
Речь шла об определениях некоторых видов клапанов (предохранительных клапанов, вакуумных клапанов и принудительных вентиляционных клапанов). |
Under the action of pressure from fans 6, air passes into an intake collector 8, from where said air passes into radial channels 7 and 18 in ventilation zones 15. |
Под напорным действием вентиляторов 6 воздух поступает в коллектор впуска 8, из него в радиальные каналы 7 и 18 вентиляционных зон 15. |
hatches and ventilation inlets. (c) No pipes for loading or unloading shall be fitted within the service space |
Ь) Это служебное помещение должно быть водонепроницаемым, за исключением его входных люков и вентиляционных впускных отверстий. |
Ventilation Air Methane Recovery Technologies |
Технологии извлечения метана из вентиляционных струй |