| And the vegetable base to me or doctors of science... | А на овощной базе ни мне, ни докторам наук... никаких номеров не давали. |
| Developing countries also offer dynamic market outlets for vegetable exports. | Динамичные возможности с точки зрения сбыта овощной экспортной продукции демонстрируют также развивающиеся страны. |
| Once in a while, when I'm worried about nutrition, I order vegetable ramen... | Время от времени, когда начинаю заботится о питании, беру овощной рамен... |
| It's a julienne vegetable salad from The Art of French Coocking. | Это овощной салат жульен из "Искусства французской кухни". |
| Fish and meatballs with peas, vegetable soup. | Рыба и котлеты с горошком, - овощной суп... |
| Red, vegetable, not too spicy. | Красный, овощной, не очень острый. |
| Well, folks, the curtain just rose on the sacred heart production of Mr. McNulty's vegetable farm. | Итак, ребята, занавес только что поднялся над священным сердцем произведенным на овощной ферме мистера Мак Налти. |
| No one likes vegetable soup, Mom. | Никто не любит овощной суп, мам. |
| We're not eating vegetable soup. | Мы не будем есть овощной суп. |
| As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory. | Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории. |
| We are having a vegetable tagine. | На ужин у нас овощной таджин. |
| I've programmed a dish my grandmother used to make back on Earth - vegetable biryani. | Я запрограммировала блюдо, которое моя бабушка готовила, вернувшись на Землю - овощной бириани. |
| Each day prisoners receive gruel, bread, and a watery vegetable soup made from the cheapest vegetables available. | Каждый день заключённые получают каши, хлеб и водянистый овощной суп, приготовленный из самых дешевых овощей. |
| The word minestrone, meaning a thick vegetable soup, is attested in English from 1871. | Слово minestrone, то есть густой овощной суп, засвидетельствован в английском языке с 1871 года. |
| Shurpa is a meat and vegetable soup. | Тападо - мясной или овощной суп. |
| I'd rather die, darling, than hear another double entendre vegetable line. | Я предпочла бы умереть, дорогой, чем услышать очередную двусмыслицу насчет овощной линии. |
| The Government has been encouraging investment in the sector, particularly in the establishment of hydroponic operations for fresh vegetable production. | Правительство поощряет капиталовложения в этот сектор, особенно в производство свежей овощной продукции методом гидропоники. |
| The wholesale vegetable market had not been opened either, also in breach of the agreement. | Кроме того, не был открыт оптовый овощной рынок, что также является нарушением соглашения. |
| However, certain processed fruit and vegetable products will continue to face higher tariffs and seasonal import duties. | Однако на некоторые виды переработанной фруктовой и овощной продукции по-прежнему будут распространяться более высокие тарифы и сезонные импортные пошлины. |
| Here, I made some vegetable broth. | Вот, я сварила овощной бульон. |
| It's like men are this vegetable soup | Как будто мужчины - это овощной суп. |
| I had my vegetable salad, mineral water | Передо мной овощной салат и минеральная вода. |
| As a result, aquaponics uses approximately 2% of the water that a conventionally irrigated farm requires for the same vegetable production. | В результате, аквапоника использует примерно 2% воды, от того количества, которое обычно требуется для орошения в сельском хозяйстве при выращивании аналогичной овощной продукции. |
| What's in that vegetable basket? | А что в той овощной корзине? |
| Tell you what, better make that vegetable curries all round. | Тогда дайте мне просто овощной карри. |