Young farmers are investing in new and improved methods of vegetable and livestock production. |
Молодые фермеры вкладывают средства в освоение новых, более совершенных методов овощеводства и животноводства. |
In terms of availability, increased vegetable, animal and fishery production is encouraged. |
Что касается наличия продовольствия, то предпринимаются меры по стимулированию роста продукции овощеводства, животноводства и рыболовства. |
FAO assisted 300 farm families in swampland rice cultivation and crop intensification, especially the promotion of cassava and vegetable production. |
ФАО оказала помощь 300 семьям фермеров в выращивании риса на заболоченных участках и интенсификации производства зерновых культур особенно в повышении урожайности маниока и овощеводства. |
Activities in the crop and vegetable production sub-sector aimed to restore productivity through the provision of fertilizers and improved seed. |
Деятельность в подсекторе растениеводства и овощеводства направлена на восстановление продуктивности за счет предоставления удобрений и семян улучшенных сортов. |
Enhancement of small-scale rural vegetable production. |
Расширение мелкомасштабного овощеводства в сельских районах. |
Over 1000 booklets on the best methods to plant vegetables were distributed to vegetable farmers and traders. |
Среди фермеров и торговцев овощами было распространено более 1000 брошюр по передовым методам овощеводства. |
Completed master plan for Al Kharaz, including refugee shelter, community infrastructure and land for vegetable gardening and communal facilities. |
Завершение разработки генерального плана лагеря Аль-Хараз, включая жилые помещения для беженцев, инфраструктуру и земельные участки для овощеводства и под коммунальные объекты. |
Beneficiaries were trained in vegetable production and nutrition, and training manuals distributed to beneficiaries were translated into the Somali language. |
Бенефициары прошли подготовку в области овощеводства и питания и получили учебные пособия, переведенные на сомалийский язык. |
Both men and women are employed in cotton growing, cattle breeding, the processing of agricultural and livestock products and vegetable farming. |
Как женщины, так и мужчины занимаются хлопководством, животноводством, переработкой сельскохозяйственной продукции, продуктов животноводства, овощеводства. |
In a number of vegetable marketing projects in Lesotho and Nepal, the Agricultural Services Division is assisting extension services to provide a package of rural services for women, including training in production planning, improved post-harvest techniques and producer-market linkages. |
В рамках нескольких проектов по сбыту продукции овощеводства в Лесото и Непале Отдел сельскохозяйственных услуг оказывает консультационным службам помощь в комплексном обслуживании сельских женщин, включая подготовку по вопросам планирования производства, совершенствования послеуборочных методов и установления связей между производителями и рынком. |
The availability of sub-grants to support vegetable gardening for women in the context of the Family and Community Well-being Program provided under the Health SWAp referred to earlier is another development to be noted. |
Еще одним новшеством, которое следует отметить, является обеспечение доступности, в рамках Программы обеспечения благополучия семей и общин, субгрантов в целях содействия развитию овощеводства силами женщин, предоставляемых в соответствии с упомянутой ранее Программой ОЗОСП. |
The projects resulted in expansion in small-scale irrigation and infrastructure projects; job creation; improved vegetable production; and better school conditions. |
Благодаря осуществленным проектам получила дальнейшее развитие работа по мелиорации и усилению инфраструктуры, созданы рабочие места, поднят уровень овощеводства и улучшены условия в школе. |
Tillage milling machines and bed formers, vegetable seeders, seedling planters and harvesters will help you to make a full cycle of vegetable growing in areas of 5-100 he. |
Почвообратывающие фрезы и грядообразователи, овощные сеялки, рассадопосадочные и уборочные машины помогут вам обеспечить полный цикл овощеводства на площадях от 5 и до 100 га. |
In support of Goal 3 and Goal 7, it promoted vegetable production, the breeding of pelibueyes (a cross between sheep and goats) and a recycling project. |
В поддержку цели З и цели 7 он поощрял развитие овощеводства, разведение пелибуэйес (гибрид овцы и козы) и проект утилизации отходов. |
"Troyka" - a new variety of sweet pepper (in co-operation with Byelorussian Research Institute of Vegetable Growing). |
Новый сорт перца сладкого "Тройка" (совместно с БелНИИ овощеводства). |