And the vegetable base to me or doctors of science... |
А на овощной базе ни мне, ни докторам наук... никаких номеров не давали. |
Developing countries also offer dynamic market outlets for vegetable exports. |
Динамичные возможности с точки зрения сбыта овощной экспортной продукции демонстрируют также развивающиеся страны. |
Once in a while, when I'm worried about nutrition, I order vegetable ramen... |
Время от времени, когда начинаю заботится о питании, беру овощной рамен... |
It's a julienne vegetable salad from The Art of French Coocking. |
Это овощной салат жульен из "Искусства французской кухни". |
Fish and meatballs with peas, vegetable soup. |
Рыба и котлеты с горошком, - овощной суп... |
Red, vegetable, not too spicy. |
Красный, овощной, не очень острый. |
Well, folks, the curtain just rose on the sacred heart production of Mr. McNulty's vegetable farm. |
Итак, ребята, занавес только что поднялся над священным сердцем произведенным на овощной ферме мистера Мак Налти. |
No one likes vegetable soup, Mom. |
Никто не любит овощной суп, мам. |
We're not eating vegetable soup. |
Мы не будем есть овощной суп. |
As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory. |
Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории. |
We are having a vegetable tagine. |
На ужин у нас овощной таджин. |
I've programmed a dish my grandmother used to make back on Earth - vegetable biryani. |
Я запрограммировала блюдо, которое моя бабушка готовила, вернувшись на Землю - овощной бириани. |
Each day prisoners receive gruel, bread, and a watery vegetable soup made from the cheapest vegetables available. |
Каждый день заключённые получают каши, хлеб и водянистый овощной суп, приготовленный из самых дешевых овощей. |
The word minestrone, meaning a thick vegetable soup, is attested in English from 1871. |
Слово minestrone, то есть густой овощной суп, засвидетельствован в английском языке с 1871 года. |
Shurpa is a meat and vegetable soup. |
Тападо - мясной или овощной суп. |
I'd rather die, darling, than hear another double entendre vegetable line. |
Я предпочла бы умереть, дорогой, чем услышать очередную двусмыслицу насчет овощной линии. |
The Government has been encouraging investment in the sector, particularly in the establishment of hydroponic operations for fresh vegetable production. |
Правительство поощряет капиталовложения в этот сектор, особенно в производство свежей овощной продукции методом гидропоники. |
The wholesale vegetable market had not been opened either, also in breach of the agreement. |
Кроме того, не был открыт оптовый овощной рынок, что также является нарушением соглашения. |
However, certain processed fruit and vegetable products will continue to face higher tariffs and seasonal import duties. |
Однако на некоторые виды переработанной фруктовой и овощной продукции по-прежнему будут распространяться более высокие тарифы и сезонные импортные пошлины. |
Here, I made some vegetable broth. |
Вот, я сварила овощной бульон. |
It's like men are this vegetable soup |
Как будто мужчины - это овощной суп. |
I had my vegetable salad, mineral water |
Передо мной овощной салат и минеральная вода. |
As a result, aquaponics uses approximately 2% of the water that a conventionally irrigated farm requires for the same vegetable production. |
В результате, аквапоника использует примерно 2% воды, от того количества, которое обычно требуется для орошения в сельском хозяйстве при выращивании аналогичной овощной продукции. |
What's in that vegetable basket? |
А что в той овощной корзине? |
Tell you what, better make that vegetable curries all round. |
Тогда дайте мне просто овощной карри. |