More bloodshed will only make Vega fight harder. |
Дальнейшее кровопролитие только заставит Вегу сражаться сильнее. |
I need to keep Vega safe. |
Мне нужно держать Вегу в безопасности. |
Somebody was poisoning Vega over a three-week period. |
Кто-то травил Вегу в течение трех недель. |
I say either Phil or Geena told Merck to protect Vega. |
Я считаю, либо Фил, либо Джина велели Мерку защищать Вегу. |
Pardon me, have you seen Omar Vega? |
Простите, Вы не видели Омара Вегу? |
Where can I find Omar Vega? |
Где я могу найти Омара Вегу? |
Roan wanted to see the great city of Vega, and Evelyn denies him nothing. |
Роан хотел увидеть Вегу во всём его величии, и Эвелин ни в чем ему не отказывает. |
But if you so much as look at Vega, you'll never get a thing from me. |
Но если ты нападешь на Вегу, от меня ты ничего не получишь. |
I would rather die trying to make Vega a better place than do nothing at all. |
Я лучше попытаюсь умереть, чтобы сделать Вегу лучше, чем вовсе ни делать ничего. |
Why would I ever leave Vega? |
С чего бы мне покидать Вегу? |
Why would Gabriel attack Vega after ten years of peace? |
Почему Гавриил нападает на Вегу спустя десяти лет перемирия? |
You know, you think I'm going to use it to destroy Vega, but I've had that Amphora for over 20 years. |
Ты думаешь, что она нужна мне, чтобы уничтожить Вегу, но это амфору была у меня в руках 20 лет. |
IGN ranked Vega at number ten in their Top 25 Street Fighter Characters article, stating he deserves all the credit in the world for originality. |
IGN поставили Вегу на 10 место в рейтинге 25 лучших персонажей серии Street Fighter, заявив, что он заслуживает всей похвалы за оригинальность. |
But the way I see it, screw Vega and the OCID. You need anything, I'm there. |
Что касается меня, если нужно обставить Вегу и ОБОП, только свистни. |
Then why didn't he tell you he was coming to Vega? |
Тогда почему он не рассказал тебе, что направляется в Вегу? |
Whatever you do, you can never come back to Vega. |
Чтобы ты не задумал, никогда не возвращайся в Вегу. |
So if I betray Claire and Vega, I get to live? |
Так что получается, если я предам Клэр и Вегу то останусь в живых? |
Everything I've done was to protect Vega, to protect you. |
Всё что я сделал было для того чтобы защитить Вегу, защитить тебя. |
I'm sorry, but your feelings for Claire have obviously blinded you to what was plain to see in that room, which makes it more imperative than ever that we take full control of Vega. |
Прости, но твои чувства к Клэр полностью ослепили тебя от того, что было ясно видно в той комнате делает еще важнее задачу взять Вегу под наш полный контроль. |
She knew she was dying, so she made me promise that I'd get to Vega... make a home there. |
Она знала, что умрёт, поэтому пообещала мне, что я сделаю Вегу нашим домом. |
When I left Vega, I left that note, |
Когда я покинул Вегу, я все это оставил |
And you say the light that killed Vega Nexos came from in here? |
И ты говоришь, что свет, который убил Вегу Нексоса пришел отсюда? |
I can't leave him, and I can't leave Vega. |
Я не могу его бросить, и я не могу бросить Вегу. |
It is not often practical to find Vega in the sky to calibrate the detector, so for general purposes, any star may be used in the sky that has a known apparent magnitude. |
Не всегда оказывается удобным искать Вегу на небе для калибровки приёмника, поэтому часто для калибровки используют произвольную звезду с известной видимой звёздной величиной. |
You don't really think I killed Cano Vega, do you? |
Вы же не думаете, что я убил Кано Вегу? |