| Vadim is really glad that you made up your mind. | Вадим очень рад, что ты всё-таки передумал. |
| Vadim would never trust a King's Musketeer. | Вадим никогда бы не поверил мушкетеру. |
| Vadim stole enough gunpowder to wipe out dozens of innocent lives. | Вадим украл порох, который унесет множество жизней невинных. |
| Joe, Vadim, lock down the perimeter. | Джо, Вадим, закрыть периметр. |
| On 4 January, Vadim Pisari was buried in his native village. | 4 января Вадим Писари был похоронен в своей родной деревне. |
| In the mid-1980s, Vadim Spiridonov made his debut as a film director. | В середине 1980-х годов Вадим Спиридонов дебютировал в качестве кинорежиссёра. |
| From 1967 to 1970, the main director of the theatre was Vadim Sergeevich Golikov. | С 1967 по 1970 годы главный режиссёр театра - Вадим Сергеевич Голиков. |
| Vadim Moghilnitsky is the author of more than 200 pieces of poetry in Russian and Ukrainian languages. | Вадим Могильницкий - автор около двухсот стихотворений на русском и украинском языках. |
| Among the evacuees is NKVD investigator Vadim Petruchik, who led the case of Nastya's father. | Среди эвакуируемых находится следователь НКВД Вадим Петручик, который вёл дело отца Насти. |
| It was at MAI that Vadim met his future wife - Natalia. | В МАИ Вадим встретил свою будущую жену - Наталью. |
| Vadim Leonidovich does not take the offer seriously and jokingly agrees. | Вадим Леонидович не воспринял предложение серьёзно и шутя согласился. |
| The Committee was represented by Mr. Veit Koester, Committee Chair, and Mr Vadim Nee. | Комитет представляли Председатель Комитета г-н Вейт Кёстер и г-н Вадим Ни. |
| Vadim, give me firing control now... | Вадим, отдай мне управление пушкой... |
| Vadim stole enough gunpowder to start a small war. | Вадим украл столько пороха, что хватит на небольшую войну. |
| Take me with you, Vadim. | Возьми меня с собой, Вадим. |
| Vadim said the secret to a good trick is to make people look the wrong way. | Вадим сказал секрет хорошего фокуса в том, что Люди смотрят не в ту сторону. |
| This evening, Vadim visited a woman called Suzette Pinault. | Сегодня ночью Вадим посетил женщину по имени Сюзетт Пино. |
| Vadim Moshkovich currently holds a 75% stake in the company. | В настоящее время Вадим Мошкович контролирует 75 % акций компании. |
| 28 December - Vadim Kuznetsov, editor-in-chief of World & Home. | 28 декабря - Вадим Кузнецов, главный редактор журнала «Мир и дом. |
| In 1990, when Lev Leshchenko created the theater "Music Agency", Vadim Baykov became a soloist of the theater. | В 1990 году, когда Лев Валерьянович Лещенко создал театр «Музыкальное агентство», Вадим Байков становится солистом этого театра. |
| Equity investors include Emery Capital Venture Fund and Russian food magnate Vadim Dymov. | Среди инвесторов ID Finance - венчурный фонд Emery Capital и российский предприниматель Вадим Дымов. |
| Vadim Spiridonov - a dramatic actor major talent and powerful temperament. | Вадим Семёнович Спиридонов - драматический артист большого дарования и могучего темперамента. |
| Vadim Gushchin, Moscow, Publish House Artist and Book, 2008. | Вадим Гущин», Москва, Издательство «Художник и книга», 2008. |
| Vadim Moshkovich was born in Moscow in 1967. | Вадим Мошкович родился в Москве в 1967 году. |
| Vadim Tikhonovich Ivanov: for outstanding contributions in the development of bioorganic chemistry. | Вадим Тихонович Иванов - за выдающийся вклад в развитие биоорганической химии. |