Английский - русский
Перевод слова Usaid
Вариант перевода Амр сша

Примеры в контексте "Usaid - Амр сша"

Примеры: Usaid - Амр сша
In 1965, he was named director of the U.S. Agency for International Development (USAID) Mission in Laos, then the second largest such agency in the world. В 1965 году он был назначен директором Агентства США по международному развитию (АМР США) в Лаосе, а затем вторым по величине таким агентством в мире.
USAID is also assisting in funding the Renewable Energy Pre-Investment Support Fund, which catalyses investments in sustainable and replicable energy projects by offering financial assistance to private companies for pre-feasibility and feasibility studies for renewable energy projects. АМР США также помогает финансировать Фонд доинвестиционной поддержки деятельности по возобновляемым источникам энергии, который стимулирует инвестиции в устойчивые и воспроизводимые энергетические проекты, предлагая частным компаниям финансовую помощь в осуществлении предварительных и последующих технико-экономических обосваний по проектам, связанным с возобновляемыми источниками энергии.
The National Energy Saving Programme was elaborated in 1996 with the support of USAID and the Energy Saving Law was adopted in 1997, according to which the Ministry of Energy and Mineral Resources is responsible for the energy saving policies of Kazakhstan. В 1996 году при содействии АМР США была разработана Национальная программа по энергосбережению, а в 1997 году был принят Закон "Об энергосбережении", согласно которому министерство энергетики и минеральных ресурсов отвечает за проведение политики в области энергосбережения в Казахстане.
Those numbers contradicted information issued by respected international bodies such as the United Nations High Commissioner for Refugees, the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, USAID and others. Эти данные противоречат информации, обнародованной такими уважаемыми международными органами, как Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Комиссар Совета Европы по правам человека, АМР США и другими.
And OFDA and USAID are in touch with the Embassy in New Delhi to provide greater regional support. И Управления США по оказанию иностранным государствам помощи в случае бедствий, и АМР США на связи с Послом в Нью-Дели для большего обеспечения региональной поддержки.
City Administration participates in the CityLinks, ICMA, USAID Program and expressed a great interested to Kirk Watson's visit. Городская Администрация принимает участие в программе СитиЛинкс Международной Ассоциации Управления Городами, АМР США, поэтому проявила большой интерес к визиту спикера.
The Children's Polyclinic beginning in 2002 has cooperated with the US-RFE Partnership Program which is implemented by FRAEC and funded by USAID. Начиная с 2002 года, поликлиника сотрудничает с Программой «США - Дальний Восток России:. Активное партнерство», ФРАЕК, АМР США.
With funding from USAID, AIHA is implementing a PMTCT project in four regions of Russia: Orenburg, Samara, Saratov, and St. Petersburg. АМСЗ, при финансовой поддержке АМР США, реализует проект по ППМР в ряде регионов России: Оренбургской, Самарской, Саратовской и Ленинградской областях и в Санкт-Петербурге. Для осуществления текущего контроля АМСЗ разработал компьютерную программу и систему стандартных показателей эффективности.
Funded by USAID, AIHA's Strengthening Tuberculosis Control in Moldova project focuses on fortifying Moldova's network of TB laboratories, making them both safer and more efficient. Проект АМСЗ по усилению контроля над туберкулезом в Молдове, финансируемый АМР США, направлен на укрепление сети бактериологических лабораторий по диагностике туберкулеза, в частности на повышение эффективности их работы и соответствия нормам профессиональной безопасности.
USAID (CDC, FHI, MSH, Clinton Foundation) АМР США (ЦББ, Международная организация по охране здоровья семьи, "Врачи без границ", Фонд Клинтона);
The project was co-funded by the Program for Transparency and Citizen Action (TAC) of USAID (in 5000 U.S. $). Проект финансируется совместно с Программой по обеспечению транспарентности и гражданского действия (ТАС) АМР США (в 5000 долл. США).
Funded primarily by USAID, these partnerships are responsive to the needs of the communities they serve, working to ensure that people of all ages have access to comprehensive, continuous, and coordinated care. Эти партнерства финансируются главным образом АМР США и в своей работе ориентируются на потребности местного населения, стремясь обеспечить людям всех возрастов доступ к всесторонней, последовательной и скоординированной помощи.
Based on its highly successful pilot PMTCT project in Odessa, Ukraine, AIHA received funding from USAID to implement a national scale-up strategy targeting some of the most affected oblasts in Ukraine. Поскольку пилотный проект по ППМР в Одессе (Украина) продемонстрировал чрезвычайно высокую эффективность, АМСЗ получил от АМР США финансирование для проведения подобных проектов в других областях Украины, наиболее пострадавших от ВИЧ/СПИДа.
These include the Secretariats of CCD, LCBC, NNJC, AMCEN, CILLS, ECOWAS, the USAID and DFID. С этой целью она сострудничает с секретариатом КБО, ЧБК, НМЮС, КМАОС, СИЛСС, ЭКОВАС, АМР США и ДФИД.
Other alternative accommodation was made available at a great distance from the city centre, as in the case of the Santa Eduviges community, which was built with the help of a loan from USAID. Альтернативное жилье предоставлялось очень далеко от центра города, например в комплексе "Санта-Эдувихес", который был построен с привлечением кредита АМР США.
During the meetings the following issues were under discussion: upcoming Oil and Gas and 11th RAPP conferences, ongoing activity of RI on Sakhalin, participation of two Sakhalin cities in CityLinks program, ICMA, USAID. Участники встреч обсудили следующие вопросы: нефтегазовая конференция, которая состоится 27-28 сентября 2006 года в Южно-Сахалинске, XI конференция РАТОП, участие Сахалинских городов в программе СитиЛинкс, Международная Ассоциация Управления Городами (МАУК), АМР США, а так же деятельность программы Региональная Инициатива на Сахалине.
A number of events were organized by OECD together with APEC and USAID; in particular, several seminars were held by OECD and USAID in different regions of the Russian Federation. ОЭСР совместно с АТЭС и АМР США организовала ряд мероприятий, в частности ОЭСР и АМР США провели несколько семинаров в различных регионах Российской Федерации.
The event was organized together with the Washington Office of the United States Agency for International Development (USAID). Это мероприятие было организовано совместно с Бюро АМР США в Вашингтоне.
The data from various surveys reported by the Ministry of Health, UNFPA, USAID and others indicate a growth of the use of modern contraceptives for the period 2002 - 2007. Согласно информации Министерства здравоохранения, ЮНФПА, АМР США и прочих организаций в период с 2002 по 2007 год использование современных противозачаточных средств существенно возросло.
The Ministry of Health, in cooperation with the relevant donors and partners in this field, as USAID, UNFPA, UNICEF has substantially increased its geographic access to the rural areas. Министерство здравоохранения в сотрудничестве с соответствующими донорами и партнерами в этой области, включая АМР США, ЮНФПА и ЮНИСЕФ, предпринимали целенаправленные меры по существенному расширению географической доступности услуг в области планирования семьи в сельских районах.
In July 2004, AIHA received USAID funding to establish HIV/AIDS partnerships in four high-burden oblasts. В июле 2004 года АМР США предоставило АМСЗ финансирование для учреждения четырех партнерств в области ВИЧ/СПИДа с наиболее пострадавшими от эпидемии регионами России.
USAID's Capital Development Initiative Program (CDI) was a three-year, US$ 2.3-million contract designed to promote privatization, the development of market economies, and the establishment of democracies in several central and east European countries. Программа мер в области капитального развития (МКР) АМР США представляет собой трехлетний контракт на сумму 2,3 млн. долл. США, предназначенный для стимулирования приватизации, развития рыночной экономики и создания демократического общества в ряде стран центральной и восточной Европы.
Well, we saw you on TV with USAID and the India NDMA overseeing the survivor search. Мы видели вас по ТВ с Агентством США по международному развитию (АМР США) и Индийским Национальным управлением по чрезвычайным ситуациям, контролирующим поиск выживших.
At the multilateral level FAS receives technical assistance from the European Commission, OECD, UNCTAD, APEC and USAID. На многостороннем уровне ФАС получает техническую помощь от Европейской комиссии, ОЭСР, ЮНКТАД, АТЭС и АМР США. ОЭСР остается одним из основных консультантов и спонсоров технической помощи для Российской Федерации по вопросам политики в области конкуренции.
We watched USAID work with India's NDMA with great success after the quake. Мы видели, как превосходно сотрудничают АМР США вместе с индийским управлением по чрезвычайным ситуациям.