Doctor, could you untangle that thing? |
Доктор, не могли бы вы распутать эту штуковину? |
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. |
Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра. |
So how could I untangle this knotted bunch of sentences? |
Ну и как же мне распутать этот запутанный клубок предложений? |
Let me untangle once again, your curly locks of hair. |
"Позволь мне, своими руками еще раз распутать твои кудри" |
And how can I untangle the misunderstanding? |
И как распутать этот клубок? |