| Doctor, could you untangle that thing? | Доктор, не могли бы вы распутать эту штуковину? |
| He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. | Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра. |
| You can't just reach in there and untangle it? | А ты не можешь сама залезть туда и распутать? |
| And how can I untangle the misunderstanding? | И как распутать этот клубок? |
| First is the simple power of good visualization tools to help untangle complexity and just encourage you to ask questions you didn't think of before. | Во-первых, нам нужны хорошие наглядные пособия, которые помогут нам распутать запутанность и натолкнут на те вопросы, о которых мы раньше не задумывались. |