Английский - русский
Перевод слова Foul

Перевод foul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фол (примеров 40)
A personal foul that cost us 15 yards. Личный фол стоил нам 15 ярдов.
Even Larsson, Swedish, hardly remember with pleasure a foul that caused him to say goodbye to european (video at the end of article). Даже Ларссон, шведский, вряд ли с удовольствием вспоминаю фол, что заставило его попрощаться с европейскими (видео в конце статьи).
Four days later he received the first red card of his career after he committed a professional foul in a 1-0 defeat to Achilles '29 in the KNVB Cup. Четыре дня спустя он получил первую красную карточку в своей карьере после того, как он совершил фол последней надежды в матче с Ахиллес '29 в Кубке Нидерландов.
Just another foul like that. Это еще один фол.
Foul on the rebound, MacLemore. Фол на подборе, Маклемор.
Больше примеров...
Грязный (примеров 12)
cantankerous, foul, angry ogre you always been. сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был.
and the horrible Foul King, Asura X! и ужасающий Грязный Король, Асура Икс!
Putrid, brackish maggoty, foul Гнилой, тошнотворный, Капризный и грязный.
I'm not sleeping on's stained and smells foul. На этом диване я не лягу.Он вонючий и грязный.
The foul rag-and-bone shop of the heart. "Грязный магазин старьевщика сердец"
Больше примеров...
Нарушение (примеров 18)
This is a foul caused deliberately by someone. Это нарушение, специально кем-то сделанное.
And when I cried foul, he accused me of being a poor sport. А когда я указал ему на нарушение, он обвинил меня в том, что я плохой спортсмен.
Offensive foul, number 11. Нарушение атаки, номер 11.
Foul! Body check! Body check! Нарушение! Силовой прием.
That was a flagrant personal intentional foul. Вопиющее намеренное нарушение правил.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 11)
The cell was dark and smelt foul. Камера была темна, и в ней стоял неприятный запах.
Generally, a foul or unpleasant odor. Запах, если имеется, неприятный.
The accumulation of manure produces a foul smell and attracts disease-carrying pests. Навоз производит неприятный запах и привлекает вредителей, являющихся переносчиками болезней.
He said you can't cook, you've got a foul mouth, you're shrinking. Говорил что ты не умеешь готовить что у тебя неприятный запах изо рта, что с годами ты уменьшаешься.
At Cotonou Central Police Station (Commissariat Central de Cotonou), the men's cell was large (9.6m x 9.83m), foul smelling and poorly lit with a single neon strip light. В центральном отделении полиции Котону камера для мужчин была просторной (9,6 м х 9,83 м); в ней стоял неприятный запах, она находилась в полумраке и имела лишь одну лампу дневного света.
Больше примеров...
Бесчестный (примеров 2)
She said he was a foul He-demon. Она говорила, что это был бесчестный демон.
I abjure and banish you, foul Puck! Я отрекаюсь и изгоняю тебя, бесчестный Пак!
Больше примеров...
Нарушение правил (примеров 3)
The foul known as "delay of game" in American football is called "time count" in Canada. Нарушение правил, которое называется в американском футболе «задержкой игры», в канадском классифицируется как «отсчёт времени» (англ. time count).
That was a flagrant personal intentional foul. Вопиющее намеренное нарушение правил.
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил!
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 3)
That's the most foul, cruel and bad-tempered rodent you ever saw. Это самый отвратительный, жестокий и нервный грызун, какого вы видели.
Anyway, they removed the foul, disgusting body... В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов...
You! You foul, loathsome, evil little cockroach! Ты мёрзкий, отвратительный, злой таракан!
Больше примеров...
Гадкий (примеров 2)
Some foul little voyageur recently returned from the Frontier. Один гадкий маленький коммивояжер, недавно вернувшийся с Границы.
The song's lyrics describe the Grinch as being foul, bad-mannered and sinister, using increasingly creative put-downs, metaphors, similes and off-hand comments by the singer, beginning with the opening line "you're a mean one, Mr. Grinch". В тексте песни Гринч описывается как грубый, невоспитанный и зловещий, использующий все более творческие оскорбления, метафоры, сравнения и необдуманные комментарии певца, начиная со строки «Вы один такой гадкий, Мистер Гринч».
Больше примеров...
Грязи (примеров 7)
That way, if it doesn't work out, no harm, no foul. Таким образом, если это не сработает - никаких страданий, никакой грязи.
So no harm, no foul. И так, нет вреда, нет грязи.
No foul, no harm, right? Ни грязи, ни вреда, ясно?
No harm, no foul. Без ущерба и грязи.
It was what preyed on him, what foul dust floated in the wake of his dreams. Проблема была в том, что его окружало в той мерзкой грязи, что витала над его мечтами.
Больше примеров...