| Hudson trying to move the ball down the court, and a foul on Flowers. | Хадсон пытается продвинуть мяч вдоль площадки, и фол на Флауерса. |
| We just missed a foul pop. | Пап, мы только что фол пропустили. |
| On 31 January 2010 he played as a goalkeeper against Santos Laguna after Atlas goalkeeper Mariano Barbosa was sent off for a foul. | 31 января 2010 года в матче против «Сантос Лагуна» он играл на позиции вратаря после того, как голкипер команды Мариано Барбоса был удален за фол последней надежды. |
| Foul on number three for taking a number two on number four. | Фол номеру З за то, что отобрал номер 2 у номера 4. |
| On 27 October, Fábio was booked for a foul committed by his twin brother Rafael in United's 2-0 League Cup victory over Barnsley. | 27 октября Фабио получил жёлтую карточку за фол, совершённый его братом-близнецом Рафаэлом в матче Кубка Футбольной лиги против «Барнсли». |
| Despite the foul air, this place is still a paradise. | Несмотря на грязный воздух, это место остается раем. |
| Do you know the world is a foul sty? | Ты знаешь, что мир это грязный хлев? |
| cantankerous, foul, angry ogre you always been. | сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был. |
| and the horrible Foul King, Asura X! | и ужасающий Грязный Король, Асура Икс! |
| I'm not sleeping on's stained and smells foul. | На этом диване я не лягу.Он вонючий и грязный. |
| If a foul causes a fighter to be unable to continue later in the bout, it ends with a technical decision win to the injured fighter if the injured fighter is ahead on points, otherwise it is a technical draw. | Если нарушение является причиной неспособности бойца продолжать схватку, тогда выносится техническая победа травмированному бойцу, если он лидирует по очкам. |
| Foul! Body check! Body check! | Нарушение! Силовой прием. |
| You really want to cry foul to the ref? | Ты действительно хочешь пожаловаться рефери на нарушение? |
| But if he judges that the other team committed a foul - awesome! | Но реши судья, что нарушение было у другой команды - тем лучше! |
| If a foul incapacitates a fighter, then the match may end in a disqualification if the foul was intentional, or a "no contest" if unintentional. | В случае неспособности одного из бойцов продолжать бой из-за нарушений, бой может закончиться дисквалификацией, если нарушение было умышленное, или быть объявленным «несостоявшимся» в случае непреднамеренного нарушения. |
| The cell was dark and smelt foul. | Камера была темна, и в ней стоял неприятный запах. |
| Generally, a foul or unpleasant odor. | Запах, если имеется, неприятный. |
| The accumulation of manure produces a foul smell and attracts disease-carrying pests. | Навоз производит неприятный запах и привлекает вредителей, являющихся переносчиками болезней. |
| You have foul breath. | У тебя неприятный запах изо рта. |
| You emit a foul and unpleasant odour. | От тебя исходит отталкивающий и неприятный запах. |
| She said he was a foul He-demon. | Она говорила, что это был бесчестный демон. |
| I abjure and banish you, foul Puck! | Я отрекаюсь и изгоняю тебя, бесчестный Пак! |
| The foul known as "delay of game" in American football is called "time count" in Canada. | Нарушение правил, которое называется в американском футболе «задержкой игры», в канадском классифицируется как «отсчёт времени» (англ. time count). |
| That was a flagrant personal intentional foul. | Вопиющее намеренное нарушение правил. |
| Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! | Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил! |
| That's the most foul, cruel and bad-tempered rodent you ever saw. | Это самый отвратительный, жестокий и нервный грызун, какого вы видели. |
| Anyway, they removed the foul, disgusting body... | В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов... |
| You! You foul, loathsome, evil little cockroach! | Ты мёрзкий, отвратительный, злой таракан! |
| Some foul little voyageur recently returned from the Frontier. | Один гадкий маленький коммивояжер, недавно вернувшийся с Границы. |
| The song's lyrics describe the Grinch as being foul, bad-mannered and sinister, using increasingly creative put-downs, metaphors, similes and off-hand comments by the singer, beginning with the opening line "you're a mean one, Mr. Grinch". | В тексте песни Гринч описывается как грубый, невоспитанный и зловещий, использующий все более творческие оскорбления, метафоры, сравнения и необдуманные комментарии певца, начиная со строки «Вы один такой гадкий, Мистер Гринч». |
| No harm, no foul, no Lorelai pulling her hair out. | Ни вреда, ни грязи, ни Лорелай, рвущей на себе волосы. |
| No foul, no harm, right? | Ни грязи, ни вреда, ясно? |
| No harm, no foul. | Без ущерба и грязи. |
| No harm, no foul. | Никакого вреда, никакой грязи. |
| It was what preyed on him, what foul dust floated in the wake of his dreams. | Проблема была в том, что его окружало в той мерзкой грязи, что витала над его мечтами. |