Английский - русский
Перевод слова Foul

Перевод foul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фол (примеров 40)
That was a foul, ref! Судья, был фол!
Baxter, supported by Mackay, White and Law, led Scotland to a 2-1 win, scoring both of the goals, the first being Baxter's first-ever penalty kick, for an English foul on Willie Henderson. Бакстер при поддержке Макея, Уайта и Лоу принёс победу Шотландии со счётом 2:1, забив оба гола, первый из которых был с пенальти (первый пенальти Бакстера за сборную) за фол англичан на Вилли Хендерсоне.
Foul on the rebound, MacLemore. Фол на подборе, Маклемор.
Well, technically, Nancy, ref can't call a foul. Ну, технически, Нэнси, судья не может засчитать фол...
That's a foul. Это фол. Виноват.
Больше примеров...
Грязный (примеров 12)
Do you know the world is a foul sty? Ты знаешь, что мир это грязный хлев?
The child that is not mine, but the foul fruit of your association! Ребенок, не от меня, а грязный плод вашей связи!
and the horrible Foul King, Asura X! и ужасающий Грязный Король, Асура Икс!
I'm not sleeping on's stained and smells foul. На этом диване я не лягу.Он вонючий и грязный.
The foul rag-and-bone shop of the heart. "Грязный магазин старьевщика сердец"
Больше примеров...
Нарушение (примеров 18)
That's the second major foul for Sunstroke. Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара.
That was a flagrant personal intentional foul. Вопиющее намеренное нарушение правил.
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил!
But if he judges that the other team committed a foul - awesome! Но реши судья, что нарушение было у другой команды - тем лучше!
If a foul incapacitates a fighter, then the match may end in a disqualification if the foul was intentional, or a "no contest" if unintentional. В случае неспособности одного из бойцов продолжать бой из-за нарушений, бой может закончиться дисквалификацией, если нарушение было умышленное, или быть объявленным «несостоявшимся» в случае непреднамеренного нарушения.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 11)
Generally, a foul or unpleasant odor. Запах, если имеется, неприятный.
Guests started complaining of a strange colored water and also a foul odor coming from the pipes this morning. Утром постояльцы начали жаловаться на воду странного цвета, а также на неприятный запах из канализационных труб.
There is a foul odor in the air. В воздухе неприятный запах.
You emit a foul and unpleasant odour. От тебя исходит отталкивающий и неприятный запах.
He said you can't cook, you've got a foul mouth, you're shrinking. Говорил что ты не умеешь готовить что у тебя неприятный запах изо рта, что с годами ты уменьшаешься.
Больше примеров...
Бесчестный (примеров 2)
She said he was a foul He-demon. Она говорила, что это был бесчестный демон.
I abjure and banish you, foul Puck! Я отрекаюсь и изгоняю тебя, бесчестный Пак!
Больше примеров...
Нарушение правил (примеров 3)
The foul known as "delay of game" in American football is called "time count" in Canada. Нарушение правил, которое называется в американском футболе «задержкой игры», в канадском классифицируется как «отсчёт времени» (англ. time count).
That was a flagrant personal intentional foul. Вопиющее намеренное нарушение правил.
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил!
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 3)
That's the most foul, cruel and bad-tempered rodent you ever saw. Это самый отвратительный, жестокий и нервный грызун, какого вы видели.
Anyway, they removed the foul, disgusting body... В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов...
You! You foul, loathsome, evil little cockroach! Ты мёрзкий, отвратительный, злой таракан!
Больше примеров...
Гадкий (примеров 2)
Some foul little voyageur recently returned from the Frontier. Один гадкий маленький коммивояжер, недавно вернувшийся с Границы.
The song's lyrics describe the Grinch as being foul, bad-mannered and sinister, using increasingly creative put-downs, metaphors, similes and off-hand comments by the singer, beginning with the opening line "you're a mean one, Mr. Grinch". В тексте песни Гринч описывается как грубый, невоспитанный и зловещий, использующий все более творческие оскорбления, метафоры, сравнения и необдуманные комментарии певца, начиная со строки «Вы один такой гадкий, Мистер Гринч».
Больше примеров...
Грязи (примеров 7)
That way, if it doesn't work out, no harm, no foul. Таким образом, если это не сработает - никаких страданий, никакой грязи.
No harm, no foul, no Lorelai pulling her hair out. Ни вреда, ни грязи, ни Лорелай, рвущей на себе волосы.
No foul, no harm, right? Ни грязи, ни вреда, ясно?
No harm, no foul. Никакого вреда, никакой грязи.
It was what preyed on him, what foul dust floated in the wake of his dreams. Проблема была в том, что его окружало в той мерзкой грязи, что витала над его мечтами.
Больше примеров...