Английский - русский
Перевод слова Foul

Перевод foul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фол (примеров 40)
No, we foul here, they miss the first free throw... Нет, здесь у нас фол, они пропускают первый...
And he was foul. И это был фол.
Just another foul like that. Это еще один фол.
A team's first technical foul results in one two-point free throw and possession. Первый технический фол наказывается одним двухочковым штрафным и владением мяча.
The second pitch, I got ahold of, but it went foul. Во второй бросок, он пошутил, а я увел мяч в фол.
Больше примеров...
Грязный (примеров 12)
Despite the foul air, this place is still a paradise. Несмотря на грязный воздух, это место остается раем.
Do you know the world is a foul sty? Ты знаешь, что мир это грязный хлев?
You're the 'Foul King'! Ты же - "Грязный Король"!
No harm, no foul. Никакой вред, никакой грязный.
I'm a dirty, foul little boy! Я грязный вонючий маленький мальчик!
Больше примеров...
Нарушение (примеров 18)
Offensive foul, number 11. Нарушение атаки, номер 11.
That was a foul! Нарушение было, это ясно!
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил!
If a foul incapacitates a fighter, then the match may end in a disqualification if the foul was intentional, or a "no contest" if unintentional. В случае неспособности одного из бойцов продолжать бой из-за нарушений, бой может закончиться дисквалификацией, если нарушение было умышленное, или быть объявленным «несостоявшимся» в случае непреднамеренного нарушения.
A foul is striking the ball with the fist, violation of rules 3 and 4, and such as described in rule 5. Удар по мячу кулаком - нарушение пунктов правил 2 и 4, наказание описано в пункте 5.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 11)
Guests started complaining of a strange colored water and also a foul odor coming from the pipes this morning. Утром постояльцы начали жаловаться на воду странного цвета, а также на неприятный запах из канализационных труб.
There is a foul odor in the air. В воздухе неприятный запах.
You emit a foul and unpleasant odour. От тебя исходит отталкивающий и неприятный запах.
He said you can't cook, you've got a foul mouth, you're shrinking. Говорил что ты не умеешь готовить что у тебя неприятный запах изо рта, что с годами ты уменьшаешься.
At Cotonou Central Police Station (Commissariat Central de Cotonou), the men's cell was large (9.6m x 9.83m), foul smelling and poorly lit with a single neon strip light. В центральном отделении полиции Котону камера для мужчин была просторной (9,6 м х 9,83 м); в ней стоял неприятный запах, она находилась в полумраке и имела лишь одну лампу дневного света.
Больше примеров...
Бесчестный (примеров 2)
She said he was a foul He-demon. Она говорила, что это был бесчестный демон.
I abjure and banish you, foul Puck! Я отрекаюсь и изгоняю тебя, бесчестный Пак!
Больше примеров...
Нарушение правил (примеров 3)
The foul known as "delay of game" in American football is called "time count" in Canada. Нарушение правил, которое называется в американском футболе «задержкой игры», в канадском классифицируется как «отсчёт времени» (англ. time count).
That was a flagrant personal intentional foul. Вопиющее намеренное нарушение правил.
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил!
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 3)
That's the most foul, cruel and bad-tempered rodent you ever saw. Это самый отвратительный, жестокий и нервный грызун, какого вы видели.
Anyway, they removed the foul, disgusting body... В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов...
You! You foul, loathsome, evil little cockroach! Ты мёрзкий, отвратительный, злой таракан!
Больше примеров...
Гадкий (примеров 2)
Some foul little voyageur recently returned from the Frontier. Один гадкий маленький коммивояжер, недавно вернувшийся с Границы.
The song's lyrics describe the Grinch as being foul, bad-mannered and sinister, using increasingly creative put-downs, metaphors, similes and off-hand comments by the singer, beginning with the opening line "you're a mean one, Mr. Grinch". В тексте песни Гринч описывается как грубый, невоспитанный и зловещий, использующий все более творческие оскорбления, метафоры, сравнения и необдуманные комментарии певца, начиная со строки «Вы один такой гадкий, Мистер Гринч».
Больше примеров...
Грязи (примеров 7)
That way, if it doesn't work out, no harm, no foul. Таким образом, если это не сработает - никаких страданий, никакой грязи.
So no harm, no foul. И так, нет вреда, нет грязи.
No foul, no harm, right? Ни грязи, ни вреда, ясно?
No harm, no foul. Без ущерба и грязи.
No harm, no foul. Никакого вреда, никакой грязи.
Больше примеров...