Английский - русский
Перевод слова Foul

Перевод foul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фол (примеров 40)
We just missed a foul, Pa. Пап, мы только что фол пропустили.
Well, technically, Nancy, ref can't call a foul. Раз уж на то пошло, Нэнси, судья не назначит фол.
Yes, definitely a foul. Да уж, теперь точно фол.
Just another foul like that. Это еще один фол.
The first infringement of this rule by any person shall count as a foul; the second shall disqualify him until the next basket is made or, if there was evident intent to injure the person, for the whole of the game. Первое нарушение этого правила любым игроком должно фиксироваться как фол; второй фол дисквалифицирует его, пока не будет забит следующий мяч, и если имелось очевидное намерение травмировать игрока - то дисквалификация на всю игру.
Больше примеров...
Грязный (примеров 12)
I apologize about my foul tongue. Прошу прошения за мой грязный язык.
The child that is not mine, but the foul fruit of your association! Ребенок, не от меня, а грязный плод вашей связи!
and the horrible Foul King, Asura X! и ужасающий Грязный Король, Асура Икс!
The foul rag-and-bone shop of the heart. "Грязный магазин старьевщика сердец"
I'm a dirty, foul little boy! Я грязный вонючий маленький мальчик!
Больше примеров...
Нарушение (примеров 18)
That's the second major foul for Sunstroke. Это второе серьезное нарушение для Солнечного Удара.
Offensive foul, number 11. Нарушение атаки, номер 11.
Technical foul, Coach Teeger. Техническое нарушение, тренер Тигер.
You really want to cry foul to the ref? Ты действительно хочешь пожаловаться рефери на нарушение?
The first infringement of this rule by any person shall count as a foul; the second shall disqualify him until the next basket is made or, if there was evident intent to injure the person, for the whole of the game. Первое нарушение этого правила любым игроком должно фиксироваться как фол; второй фол дисквалифицирует его, пока не будет забит следующий мяч, и если имелось очевидное намерение травмировать игрока - то дисквалификация на всю игру.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 11)
The accumulation of manure produces a foul smell and attracts disease-carrying pests. Навоз производит неприятный запах и привлекает вредителей, являющихся переносчиками болезней.
That Maleficent had a foul temper, And if you insulted her, She'd turn into a dragon and eat your flesh. У той Малефисент был неприятный характер, и если ты оскорбила ее, она превратилась бы в дракона и съела тебя заживо.
You have foul breath. У тебя неприятный запах изо рта.
You emit a foul and unpleasant odour. От тебя исходит отталкивающий и неприятный запах.
At Cotonou Central Police Station (Commissariat Central de Cotonou), the men's cell was large (9.6m x 9.83m), foul smelling and poorly lit with a single neon strip light. В центральном отделении полиции Котону камера для мужчин была просторной (9,6 м х 9,83 м); в ней стоял неприятный запах, она находилась в полумраке и имела лишь одну лампу дневного света.
Больше примеров...
Бесчестный (примеров 2)
She said he was a foul He-demon. Она говорила, что это был бесчестный демон.
I abjure and banish you, foul Puck! Я отрекаюсь и изгоняю тебя, бесчестный Пак!
Больше примеров...
Нарушение правил (примеров 3)
The foul known as "delay of game" in American football is called "time count" in Canada. Нарушение правил, которое называется в американском футболе «задержкой игры», в канадском классифицируется как «отсчёт времени» (англ. time count).
That was a flagrant personal intentional foul. Вопиющее намеренное нарушение правил.
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил!
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 3)
That's the most foul, cruel and bad-tempered rodent you ever saw. Это самый отвратительный, жестокий и нервный грызун, какого вы видели.
Anyway, they removed the foul, disgusting body... В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов...
You! You foul, loathsome, evil little cockroach! Ты мёрзкий, отвратительный, злой таракан!
Больше примеров...
Гадкий (примеров 2)
Some foul little voyageur recently returned from the Frontier. Один гадкий маленький коммивояжер, недавно вернувшийся с Границы.
The song's lyrics describe the Grinch as being foul, bad-mannered and sinister, using increasingly creative put-downs, metaphors, similes and off-hand comments by the singer, beginning with the opening line "you're a mean one, Mr. Grinch". В тексте песни Гринч описывается как грубый, невоспитанный и зловещий, использующий все более творческие оскорбления, метафоры, сравнения и необдуманные комментарии певца, начиная со строки «Вы один такой гадкий, Мистер Гринч».
Больше примеров...
Грязи (примеров 7)
That way, if it doesn't work out, no harm, no foul. Таким образом, если это не сработает - никаких страданий, никакой грязи.
So no harm, no foul. И так, нет вреда, нет грязи.
No foul, no harm, right? Ни грязи, ни вреда, ясно?
No harm, no foul. Без ущерба и грязи.
No harm, no foul. Никакого вреда, никакой грязи.
Больше примеров...