| Hudson trying to move the ball down the court, and a foul on Flowers. | Хадсон пытается продвинуть мяч вдоль площадки, и фол на Флауерса. |
| Germany's largest selling tabloid, the right-wing populist Bild, raised further anger when it compared Greece to an unfair footballer: What happens to a footballer who breaks the rules and does a crude foul? - He leaves the pitch. | Самый продаваемый таблоид Германии, правый популист Bild , вызвал еще больший гнев, когда он сравнил Грецию с несправедливым футболистом: Что происходит с футболистом, который нарушает правила и совершает грубый фол? - Он покидает поле в качестве наказания. |
| And he was foul. | И это был фол. |
| A team's first technical foul results in one two-point free throw and possession. | Первый технический фол наказывается одним двухочковым штрафным и владением мяча. |
| Baxter, supported by Mackay, White and Law, led Scotland to a 2-1 win, scoring both of the goals, the first being Baxter's first-ever penalty kick, for an English foul on Willie Henderson. | Бакстер при поддержке Макея, Уайта и Лоу принёс победу Шотландии со счётом 2:1, забив оба гола, первый из которых был с пенальти (первый пенальти Бакстера за сборную) за фол англичан на Вилли Хендерсоне. |
| Do you know the world is a foul sty? | Ты знаешь, что мир это грязный хлев? |
| The child that is not mine, but the foul fruit of your association! | Ребенок, не от меня, а грязный плод вашей связи! |
| No harm, no foul. | Никакой вред, никакой грязный. |
| Putrid, brackish maggoty, foul | Гнилой, тошнотворный, Капризный и грязный. |
| I'm a dirty, foul little boy! | Я грязный вонючий маленький мальчик! |
| Offensive foul, number 11. | Нарушение атаки, номер 11. |
| Technical foul, Coach Teeger. | Техническое нарушение, тренер Тигер. |
| If a foul causes a fighter to be unable to continue later in the bout, it ends with a technical decision win to the injured fighter if the injured fighter is ahead on points, otherwise it is a technical draw. | Если нарушение является причиной неспособности бойца продолжать схватку, тогда выносится техническая победа травмированному бойцу, если он лидирует по очкам. |
| The first infringement of this rule by any person shall count as a foul; the second shall disqualify him until the next basket is made or, if there was evident intent to injure the person, for the whole of the game. | Первое нарушение этого правила любым игроком должно фиксироваться как фол; второй фол дисквалифицирует его, пока не будет забит следующий мяч, и если имелось очевидное намерение травмировать игрока - то дисквалификация на всю игру. |
| Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! | Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил! |
| Generally, a foul or unpleasant odor. | Запах, если имеется, неприятный. |
| Guests started complaining of a strange colored water and also a foul odor coming from the pipes this morning. | Утром постояльцы начали жаловаться на воду странного цвета, а также на неприятный запах из канализационных труб. |
| It can also impart a foul taste to drinking water. | Это может также придавать неприятный запах питьевой воде. |
| There is a foul odor in the air. | В воздухе неприятный запах. |
| He said you can't cook, you've got a foul mouth, you're shrinking. | Говорил что ты не умеешь готовить что у тебя неприятный запах изо рта, что с годами ты уменьшаешься. |
| She said he was a foul He-demon. | Она говорила, что это был бесчестный демон. |
| I abjure and banish you, foul Puck! | Я отрекаюсь и изгоняю тебя, бесчестный Пак! |
| The foul known as "delay of game" in American football is called "time count" in Canada. | Нарушение правил, которое называется в американском футболе «задержкой игры», в канадском классифицируется как «отсчёт времени» (англ. time count). |
| That was a flagrant personal intentional foul. | Вопиющее намеренное нарушение правил. |
| Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! | Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил! |
| That's the most foul, cruel and bad-tempered rodent you ever saw. | Это самый отвратительный, жестокий и нервный грызун, какого вы видели. |
| Anyway, they removed the foul, disgusting body... | В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов... |
| You! You foul, loathsome, evil little cockroach! | Ты мёрзкий, отвратительный, злой таракан! |
| Some foul little voyageur recently returned from the Frontier. | Один гадкий маленький коммивояжер, недавно вернувшийся с Границы. |
| The song's lyrics describe the Grinch as being foul, bad-mannered and sinister, using increasingly creative put-downs, metaphors, similes and off-hand comments by the singer, beginning with the opening line "you're a mean one, Mr. Grinch". | В тексте песни Гринч описывается как грубый, невоспитанный и зловещий, использующий все более творческие оскорбления, метафоры, сравнения и необдуманные комментарии певца, начиная со строки «Вы один такой гадкий, Мистер Гринч». |
| That way, if it doesn't work out, no harm, no foul. | Таким образом, если это не сработает - никаких страданий, никакой грязи. |
| So no harm, no foul. | И так, нет вреда, нет грязи. |
| No harm, no foul, no Lorelai pulling her hair out. | Ни вреда, ни грязи, ни Лорелай, рвущей на себе волосы. |
| No harm, no foul. | Никакого вреда, никакой грязи. |
| It was what preyed on him, what foul dust floated in the wake of his dreams. | Проблема была в том, что его окружало в той мерзкой грязи, что витала над его мечтами. |