The code name for Debian's development distribution is "sid", aliased to "unstable". |
Кодовое имя дистрибутива Debian в процессе разработки - "sid", псевдоним - "unstable" (нестабильный дистрибутив). |
Then Julia called me unstable, this word "unstable"... |
И затем Джулия назвала меня нестабильным, это слово "нестабильный"... |
Gas mixtures containing only one chemically unstable gas in concentrations below the specific concentration limit are not considered as chemically unstable and therefore do not have to be tested for classification purposes. |
Смеси газов, содержащие лишь один химически нестабильный газ в концентрациях ниже конкретного предела концентрации, не рассматриваются как химически нестабильные и поэтому не подвергаются испытаниям в целях классификации. |
35.3.1.1 Gas mixtures containing only one chemically unstable gas are not considered as chemically unstable and therefore do not have to be tested for classification purposes if the concentration of the chemically unstable gas is below the higher of the following generic concentration limits: |
35.3.1.1 Газовые смеси, содержащие лишь один химически нестабильный газ, не рассматриваются как химически нестабильные и поэтому не должны проходить испытание в целях их классификации, если концентрация химически нестабильного газа ниже верхних пределов следующих базовых пределов концентрации: |
Then Julia called me unstable, this word "unstable"... like an old fruit wagon with loose wheels. |
И затем Джулия назвала меня нестабильным, это слово "нестабильный"... Словно вагон перезрелых фруктов потерявший колесо. |
Today, given the unstable nature of peace in our region, we are again apprehensive lest the situation explode. |
Сегодня, учитывая нестабильный характер мира в нашем регионе, мы вновь испытываем опасения по поводу сложившейся там взрывоопасной ситуации. |
The real challenge for Asia-Pacific policymakers is to find ways to boost growth without relying on unstable demand from larger economies both within and outside the region. |
Перед теми, кто разрабатывает политику в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, стоит реальная задача - найти пути стимулирования роста, не полагаясь на нестабильный спрос со стороны более крупных экономик, как в самом регионе, так и за его пределами. |
Examined by prison psychiatrists, Shockley was found to have an unstable character, he was found to have a low IQ of 54, and was prone to violent rages. |
Тюремные психиатры установили что у Шокли был нестабильный характер и низкий IQ равный 54, а также склонность к насилию. |
An unstable East Timor will unsettle the entire region, which has been undergoing various wrenching will complicate the region's efforts to overcome the political and economic problems it faces. |
Нестабильный Восточный Тимор подорвет стабильность во всем регионе, переживающем различные болезненные трансформации, и создаст трудности для предпринимаемых в регионе усилий по разрешению стоящих перед ним политических и экономических проблем. |
The PuO+ 2 ion is unstable in solution and will disproportionate into Pu4+ and PuO2+ 2; the Pu4+ will then oxidize the remaining PuO+ 2 to PuO2+ 2, being reduced in turn to Pu3+. |
PuO2+ ион нестабильный в водном растворе и может диспропорционировать в Pu4+ и PuO22+; Pu4+ затем может окислиться с PuO2+ до PuO22+, будучи ионом Pu3+. |
Unstable political transitions could lead to high levels of social disorder, organized violence, and/or civil war, fueling further economic and political turmoil. |
Нестабильный политический переход может привести к социальным беспорядкам более высокого уровня, организованному применению силы и к гражданской войне, подпитывая тем самым дальнейший экономический и политический беспорядок. |
The unstable political climate in Guyana has hampered the timely convening of the full National Assembly including both Government and the main opposition Members of Parliament. Consequently, the process of passing a number of pieces of legislation has been delayed. |
Нестабильный политический климат в Гайане помешал своевременному созыву Национального собрания в полном составе, куда входили бы как представители правительства, так и основные представители парламентской оппозиции. |
A lot of work remains before an unstable upload, for example upgrades do not work and reconfiguration depends on removing the old directory first. |
Перед загрузкой в нестабильный дистрибутив нужно ещё довольно много сделать. Например, обновление пакета пока работает неправильно, а для переконфигурирования нужно сначала удалить старый каталог. |
The latest version of GNOME has started to propagate into Testing (Sarge), less than a month after the release managers gave permission for GNOME 2.6 to migrate from experimental to unstable. |
Начался перенос последней версии GNOME в тестируемый дистрибутив (sarge), спустя меньше месяца после разрешения менеджеров выпуска на перенос из экспериментального дистрибутива в нестабильный. |