Английский - русский
Перевод слова Unstable

Перевод unstable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нестабильный (примеров 89)
Now according to the Meekses, he's violent and highly unstable. Согласно записям доктора Микса, он жестокий и эмоционально нестабильный.
A restless, unstable Afghanistan is a threat - and not only to Tajikistan. Неспокойный и нестабильный Афганистан - это угроза не только для Таджикистана.
This development runs counter to international efforts to prevent nuclear weapon proliferation and ban nuclear tests and has made an already complex and difficult regional situation to a more unstable and perilous one. Такое развитие событий идет вразрез с международными усилиями по предотвращению распространения ядерного оружия и запрещению ядерных испытаний и придало и без того уже сложной и трудной ситуации в этом регионе более нестабильный и опасный характер.
An unstable element transforms. О. Нестабильный элемент трансформируется.
My crew have removed the unstable material. Моя команда удалила нестабильный материал.
Больше примеров...
Неустойчивый (примеров 22)
The unstable international socio-economic climate is drawing world attention to issues not only of demand for, but also supply of human resources. Неустойчивый международный социально-экономический климат ведет к тому, что беспокойство в мире вызывают не только вопросы спроса на людские ресурсы, но и их предложения.
Vinyl chloride is a flammable unstable gas which evolves toxic vapours on combustion. Винилхлорид представляет собой воспламеняющийся неустойчивый газ, при горении которого выделяются токсичные пары.
That DMV guy was emotionally unstable, okay? Гаишник попался эмоционально неустойчивый, понятно?
GameSpy noted the multiplayer mode being "sloppy" and "unstable" at times, not being as enjoyable as the single player mode, having "experienced a couple disconnects, and had more than one game end prematurely due to simple frustration". GameSpy отметил, что мультиплеерный режим иногда «неряшливый» и «неустойчивый», и менее приятный чем в одиночной игре, из-за чего «несколько раз игра преждевременно заканчивалась из-за разочарования игроков».
The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable. Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым.
Больше примеров...
Нестабильность (примеров 78)
And that unstable base is what forced us to hold onto each other even tighter. И эта нестабильность заставила нас вцепится друг в друга ещё крепче.
The unstable incomes of many poor urban households have made them reluctant to commit to long-term financial obligations. Нестабильность дохода многих малоимущих горожан удерживает их от принятия долгосрочных финансовых обязательств.
Governments are further urged to formulate and implement complementary systems of universal social security and protection against external risks such as unstable labour markets, ill-health or climate conditions so that such risks are not borne alone by individuals or their families. Правительствам также настоятельно рекомендуется разработать и внедрить дополнительные меры в области всеобщего социального обеспечения и защиты от внешних рисков, таких как нестабильность рынков труда, плохое состояние здоровья или климатические условия, с тем чтобы этим рискам не подвергались только отдельные лица или семьи.
Sudan reported that the unstable security situation in the two States (Blue Nile and South Kordufan) meant that the demining operations could not start in these areas. Судан сообщил, что нестабильность условий безопасности в двух штатах (Голубой Нил и Южный Кордофан) не позволяет начать операции по разминированию в этих районах.
This uncertainty is compounded by unstable climate conditions, which influence agriculture-based economies. К этим факторам неопределенности следует добавить нестабильность климатических условий, влияющих на экономику, основанную на сельском хозяйстве.
Больше примеров...
Неуравновешенный (примеров 23)
Yvonne told me he's unstable, brutal. Ивон сказала мне, что он неуравновешенный, жестокий.
Unstable man in a crowded subway, possibly armed. Неуравновешенный мужчина спускается в метро полное людей, возможно вооружен.
He's selfish, kind of unstable. Он эгоист, неуравновешенный такой.
They said, "Your boss is a bit unstable." Сказали... Неуравновешенный тип, твой хозяин.
That could have been the FBI, an unstable ex-boyfriend. Это могло быть ФБР, психически неуравновешенный бывший парень,
Больше примеров...
Неуравновешенная (примеров 13)
See Mike's statement implying that I was unstable? Видел заявление Майка о том, что я неуравновешенная?
The girl was mentally unstable. Девочка была психически неуравновешенная.
So Katniss Everdeen, a poor unstable girl with nothing but a small talent with a bow and arrow, is dead. Итак, Китнисс Эвердин, бедная неуравновешенная девушка с небольшим талантом лучницы, теперь мертва.
Kanata (かなた) A second Gauna/Human hybrid, far more powerful than Tsumugi, but mentally unstable. かなた) - второй гибрид Гауна и человека - Химера, гораздо более мощная, чем Цумуги, но психически неуравновешенная.
He told me you were unstable. Он говорил мне, что вы неуравновешенная особа.
Больше примеров...
Стабильна (примеров 15)
Annie's unstable, Doctor. Энни не стабильна, доктор.
Comet path is unstable? Траектория кометы не стабильна?
Your current situation is unstable. Ваша теперешняя ситуация не стабильна.
So, for now, northeast Asia is temporarily calmer and less unstable than it has been for almost two decades. Таким образом, северо-восточная Азия, в данный момент пока что более спокойна и стабильна, чем была последние два десятилетия.
Those of you who aren't local should know that Mrs. Carmody is known in town for being... unstable. Не местным полезно знать что психика м-с Кармоди не вполне... стабильна
Больше примеров...
Unstable (примеров 12)
This includes required packages that were backported from unstable where available. Этот набор включает необходимые пакеты, которые были при необходимости перенесены из unstable.
Adema's second album, Unstable, was released by Arista in August 2003. Второй альбом Adema, получивший название Unstable, вышел в августе 2003 на Arista.
Amidst this conflict, Unstable sold over 66% less than the band's debut album. Из-за этого конфликта Unstable продался на 66 % хуже дебютного альбома группы.
The only exception to BHO not being harmful are those classified as Unstable BHO. Единственное исключение из "презумпции невиновности" ВНО - это "неустойчивые ВНО" (Unstable BHO).
Currently, the following unstable repositories exist: unstable, which contains development versions of general packages. kde-unstable, which contains development versions of KDE Software Compilation packages. В настоящее время существуют следующие нестабильные репозитории: unstable, который содержит нестабильные версии общих пакетов. kde-unstable, который содержит разрабатываемые версии приложений KDE.
Больше примеров...
Стабильной (примеров 22)
Their families are unstable and the children have long histories of being moved between institutions and temporary homes. Они не имеют стабильной семьи и вынуждены часто переезжать из одного учреждения или временного жилища в другое.
Over the past few years the number of women in decision-making positions evolved positively, but in an unstable fashion (Table 27). За последние несколько лет динамика увеличения количества женщин на руководящих должностях была положительной, но не стабильной (Таблица 27).
Either the EU moves in the direction of a more stable equilibrium of closer integration, or the risk of an unstable and disorderly breakup scenario will rise significantly. Пойдет ли Евросоюз по пути более стабильной, устойчивой тесной интеграции или же значительно вырастет риск реализации сценария нестабильного и беспорядочного распада?
Countries with an attractive investment climate, where commercial agreements are enforceable, and with a stable political and social structure are more likely to attract capital than those where the rule of law is uncertain and political and social conditions are unstable; Страны с привлекательным инвестиционным климатом, где неуклонно соблюдаются торговые договоренности, а также со стабильной социально-политической структурой имеют гораздо больше шансов привлечь капитал в сравнении со странами, в которых не обеспечивается принцип господства права, а социально-политические условия являются неустойчивыми;
In addition to employment relationships which are subject to obligatory social insurance and collective agreements, one increasingly finds precarious employment relationships with unstable employment, greater health risks and in some cases exploitative, low wages. Наряду с трудовыми отношениями, на которые распространяются обязательное социальное страхование и коллективно-договорные механизмы, все более широкое распространение получают случайные трудовые отношения, для которых характерны отсутствие стабильной работы, больший риск для здоровья и в ряде случаев эксплуататорская, низкая оплата.
Больше примеров...
Дестабилизации (примеров 11)
He warned that rushing to hold the election might lead to the creation of an unstable political and security environment. Он предостерег, что поспешное проведение выборов может привести к дестабилизации политической обстановки и положения в области безопасности.
Actions to be taken should the product become unstable during the voyage. 2 меры, которые должны быть приняты в случае дестабилизации вещества в ходе перевозки.
In this case, protocols should be established to prevent the grid from becoming unstable due to excess demand from vehicle charging. На этот случай следует предусмотреть соответствующие правила, исключающие вероятность дестабилизации сети из-за излишнего спроса, обусловленного потребностью в зарядке транспортных средств.
The operating environment may be further worsened by the presence of warlords or militia who are pursuing economic interests and actively creating an unstable environment to further their own aims. Условия для оперативной деятельности могут еще более осложняться присутствием военачальников или ополченцев, преследующих экономические интересы и активно способствующих дестабилизации обстановки ради достижения собственных целей.
Conventional ammunition stockpiles that are poorly managed pose an excessive risk because they can become unstable and threaten public safety with explosion or contamination. При неадекватном уровне управления запасы обычных боеприпасов могут стать источником повышенного риска ввиду их возможной дестабилизации и возникновения угрозы общественной безопасности вследствие взрыва или загрязнения окружающей среды.
Больше примеров...