EULEX believes that there could be more unmarked burials at north |
По мнению ЕВЛЕКС, на этой территории могут находиться и другие безымянные захоронения. |
I'm told the graves are unmarked. |
Мне сказали, что могилы безымянные. |
The unmarked graves of 50 people who had "disappeared" in the early 1970s had recently come to light in southern Morocco; 526 civilians and 151 soldiers from Western Sahara remained unaccounted for. |
В южной части Марокко недавно были обнаружены безымянные могилы 50 человек, "пропавших" в начале 1970-х годов; 526 гражданских лиц и 151 военнослужащих из Западной Сахары по-прежнему числятся пропавшими без вести. |
Plus headstones, unmarked graves. |
А ещё надгробия и безымянные могилы. |
Most of the stones are unmarked. |
Многие из них - безымянные. |
In June 2008, I visited the public cemetery of Tenerife in the Canary Islands where unmarked graves bear silent testimony to the failed endeavour of African migrants to enter Spain. |
В июне 2008 года я посетила общественное кладбище на острове Тенерифе (Канарские острова), где безымянные могилы - это всё, что осталось от тщетных попыток мигрантов из Африки попасть в Испанию. |
Unmarked graves, courtesy of the county. |
Безымянные могилы, государство платит. |