Among our main priorities is human rights, which should become a unifying source for international cooperation based on equal rights. | Важным нашим приоритетом являются права человека, которые на нынешнем этапе мирового развития призваны стать объединяющим началом для равноправного международного сотрудничества. |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention. | Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |