You can configure your system to use unicode and define your default editor and your display manager (like gdm or kdm). |
Можно настроить систему на использование unicode, а также указать редактор по умолчанию и диспетчер отображения (например, gdm или kdm). |
Aside from Konsole and gnome-terminal, the best options in Portage are x11-terms/rxvt-unicode, xfce-extra/terminal, gnustep-apps/terminal, x11-terms/mlterm, or plain x11-terms/xterm when built with the unicode USE flag and invoked as uxterm. |
Кроме Konsole и gnome-terminal, лучшим выбором в Portage будет x11-terms/rxvt-unicode, xfce-extra/terminal, gnustep-apps/terminal, x11-terms/mlterm или чистый x11-terms/xterm, собранный с USE-флагом unicode и запускаемый как uxterm. |
Remember the Migration Wizard predates the Unicode PST file. |
Помните, мастер миграции датирует более ранним числом Unicode PST файлы. |
The KEYMAP variable, set in/etc/conf.d/keymaps, should have a Unicode keymap specified. |
В файле/etc/conf.d/keymaps переменной KEYMAP должна соответствовать раскладка Unicode. |
Your browser will automatically select the correct encoding (UTF-8 or Unicode). |
Браузер автоматически выберет кодировку (UTF-8 или Unicode). |
The chosen code pages are converted by provider into UNICODE singly. |
Выделенные кодовые страницы конвертируются в UNICODE провайдером самостоятельно. |
For the conversion into UNICODE and back MultyByteToWideChar and WideCharToMultiByte are used. |
Для конвертации в UNICODE и обратно используется MultyByteToWideChar и WideCharToMultiByte. |
In version 1.7.2 the last stage of the realization of UNICODE mode of provider operation was completed. |
В версии 1.7.2 был завершен последний этап реализации UNICODE режима работы провайдера. |
It consists of many new features focused on improving Unicode support and overall protocol improvements. |
Улучшения сконцентрированы в основном на поддержке Unicode и протоколов. |
In practice, not all Unicode characters can be used everywhere in XML and HTML. |
На практике, не все знаки Unicode могут быть использованы везде в XML и HTML. |
Added Unicode support for search in Hex Viewer. |
Добавлена поддержка unicode в поиске в Hex-просмотрщике. |
This means that HTML browsers and XML processors should behave as if they used Unicode internally. |
Это значит, что HTML браузеры и XML процессоры должны работать, как если бы они используют Unicode. |
But it doesn't mean that documents have to be transmitted in Unicode. |
Но это не значит, что передаваемые документы должны быть в Unicode. |
UNICODE version (Win2k/XP/Vista) now installs in localappdata by default. |
Версия UNICODE (Win2k/XP/Vista) теперь по умолчанию устанавливается в предназначенную для этого директорию. |
Emacs21 and emacs21-nox are not configured to use Unicode by default. |
Emacs21 и emacs21-nox не настроены по умолчанию на поддержку использования Unicode. |
This is more than the 2⅔ bytes needed to represent the character as a part of a Unicode sequence. |
Это больше, чем 2⅔ байта, необходимых для представления символа как части последовательности Unicode. |
It has an expanded character range intended to cover a large proportion of Unicode for scholarly use. |
Он имеет расширенный диапазон символов, предназначенных для того, чтобы покрыть большую часть Unicode для научного использования. |
In 2012 the sign was finally adopted in the Armenian block of ISO and Unicode international standards. |
В 2012 году символ драма окончательно утвержден в международных стандартах Unicode и ISO. |
The Unicode Standard 5.0 only lists UTF-8, UTF-16 and UTF-32. |
В Unicode Standard 5.0 перечислены только UTF-8, UTF-16 и UTF-32. |
Unicode support for libtorrent on windows. |
Поддержка Unicode для libtorrent в Windows. |
Publishing of text data as UNICODE characters. |
Представление текстовых данных в виде UNICODE символов. |
Juan-Jose Marcos' (the author of the Thessalonica Spanish localization) page, devoted to his ALPHABETUM Unicode font. |
Страничка Хуана-Хосе Маркоса (атора испанской локализации СОЛУНИ), посвященная разработанному им шрифту ALPHABETUM Unicode. |
The realization of support of UNICODE mode appeared because of the aid of Antti Nivala and Jose Ramon Rodriguez. |
Реализация поддержки UNICODE режима появилась благодаря помощи Antti Nivala и Jose Ramon Rodriguez. |
Switch of inner Unicode format for gump replies. |
Переключает внутренний формат Unicode для ответов на гампы. |
The conversion of the query text from UNICODE into ANSI string according to the same rules, as text given. |
Преобразование текста запроса из UNICODE в ANSI строку по тем же правилам, что и текстовых данных. |