| He's not unfriendly or anything. | Он не недружелюбный, или в этом роде. |
| I'm so sorry He's so unfriendly. | Мне так жаль, он такой недружелюбный. |
| A rather unfriendly bloke took designs on my watch and wallet. | Один довольно недружелюбный тип имел виды на мои часы и бумажник. |
| Unless you want my ship to consider capturing me an unfriendly act... | Если вы хотите, чтобы мой корабль счел мой захват за недружелюбный акт... А это уже страх и угрозы. |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе? |
| You're rude, you're unfriendly, you won't say good morning. | ы грубый, недружелюбный, ты даже не здороваешьс€. |
| Unfriendly, unforgiving and... unquestioning about your orders. | Недружелюбный, неумолимый и... не склонный задавать вопросы насчет приказов. |
| Why are you so unfriendly? | Почему вы такой недружелюбный? |
| Yes, it would seem to be an unfriendly act. | Да, это был недружелюбный поступок. |
| What an unfriendly old man. I just overheard you. | акой недружелюбный старик я только что подслушал вас. |