What's he doing with an underwear catalogue? |
Зачем ему каталог нижнего белья? |
You know, over the underwear. |
Знаешь, поверх нижнего белья. |
Just this underwear catalog. |
Только этот каталог нижнего белья. |
I'm wearing a Duane reade bag as underwear today. |
Я сегодна надела пакет из аптеки вместе нижнего белья. |
We did, in fact, receive a letter an hour after the incident including details not known to the public about the brand of Garrett's underwear. |
Оно включало в себя подробности, не известные общественности Например, марку нижнего белья Гарретта. |
The selection of underwear that we carry. |
Наш ассортимент нижнего белья. |
Without changing your underwear? |
Без смены нижнего белья? |
He mortgaged everything he owns, right down to his underwear, to secure a loan from the bank. |
Вплоть до нижнего белья, чтобы дать гарантии под банковскую ссуду. |
They hire killers with underwear fetishes to take them out. |
Они нанимают убийц-фетишистов нижнего белья, чтобы их убрать. |
I mean, you know, too bad male underwear models don't have it as gmale underwear modelsdon't have it as good or I'd definitely try it myself. |
То есть, знаешь, плохо, что мужчины-модели нижнего белья столько не зарабатывают, а то я бы точно попробовал себя в этом. |
He works as an underwear designer and often gets Nayu to test out his latest products. |
Он разработчик нижнего белья и часто тестирует на Найе свои самые последние продукты. |
Fruit of the Loom also controls another long-known underwear brand, B.V.D. (Bradley, Voorhees, and Day). |
Fruit of the Loom также контролирует известный бренд нижнего белья BVD (Bradley Voorhees DAY). |
Our elastic knitted materials are used for swimming suits, sportswear, underwear and light garment. |
Наш эластичный трикотаж используется при производстве купальников, спортивной одежды, нижнего белья, готовых платьев. |
Maybe six years of picking his underwear up with a rake... has made me immune to his charms. |
Ну, возможно 6 лет собирания граблями его нижнего белья выработало у меня иммунитет к его очарованию. |
Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. |
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения. |
You're the first guy to notice me for something other than getting photographed with no underwear or videotaping threesomes. |
Ты - первый парень, который обратил на меня внимание не для того, чтобы сделать фотографии без нижнего белья, или видео с групповушкой. |
As soon as we got to Lampooning (the local headquarters of the internal security agency), I was stripped to my underwear and my hands were handcuffed behind me. |
Как только мы прибыли в Лампунинг (где расположено местное управление внутренней безопасности), меня раздели до нижнего белья, завернули руки назад и надели наручники. |
Okay. Well, after a long day of style meetings and photo shoots and being way too mean to my assistant, I sometimes bang an underwear model. |
Хорошо.Ну, после долгого дня разнообразных встреч и фотосъёмок, и придирок к моему ассистенту, я иногда сплю с моделью нижнего белья. |
I worked in an underwear factory, where I was underpaid for the fruits of my looms, and worst factory of all, the cheesecake factory. |
На фабрике нижнего белья мне недоплачивали за плоды моего рукоделия, но хуже всего было в пышечной. |
I don't want to be that yutz who prices her house too high so it sits around for a year while every lookie-loo without something to do on Sundays is going through my underwear drawer. |
Я не хочу быть той ненормальной, которая задирает цену слишком высоко, и дом не продается целый год, в течении которого все кому не лень приходят по воскресеньям и роются в моем ящике для нижнего белья. |
In 2008, Chalke became the spokesperson for a line of women's underwear by Hanes that included a series of commercials directed by her Scrubs co-star Zach Braff. |
В 2008 году Чок стала представительницей линии женского нижнего белья Hanes и снялась в серии рекламных роликов, режиссёром которых стал её коллега по «Клинике» Зак Брафф. |
In February 2017, Luna revealed an underwear collection that she designed in collaboration with C'esttout called Girls Can Do Anything, where proceeds would be donated to the Korean Unwed Mothers' Families Association, an organisation that assists single mothers and their families in South Korea. |
В феврале 2017 года Луна выпустила коллекцию нижнего белья, доходы с продаж которой пошли в организацию, занимающуюся обеспечением матерей-одиночек и их семей в Южной Корее. |
One particular for your leftist consumers: there is no sign of any underwear anywhere in the house. |
Передай своим читателям, что у нее не было нижнего белья. |
Death comes drunk in a crumpled dark-grey suit with no underwear because no one has money for vests and underpants in Russia. |
Там не носят нижнего белья, потому что у русских нет денег его купить. |
According to the proposed methods, batches of underwear for men have been manufactured and tested, which acts as confirmation of the industrial applicability thereof. |
По предложенным способам изготовлены и опробованы партии нижнего белья для мужчин, что подтверждает их промышленную применимость. |