| Clifford, yes and no, but a nun did stay in the room when I changed out of dirty underpants once. | Клиффорд, да и нет, но однажды я переодевал грязные трусы при монахине. |
| My, but you've got some saucy underpants. | О, у вас такие озорные трусы! |
| Underpants make you very, very sad. | Трусы тебя очень расстраивают. |
| Underpants, too, Montague. | Трусы тоже, Монтэгю. |
| Mr. Plastic Man has hammocks between underpants' man chop... | У Пластикового трусы висят между... |
| And I look at something like this, and honestly, you know, why would someone design underpants with a pocket, right? | Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а? |
| Many were half-naked, dressed only in underpants, having lost their money and their property. | Многие из них были почти обнажены, имея в качестве одежды лишь спортивные трусы; они потеряли в результате высылки все свои накопления и все свое имущество. |
| Washing you underpants afterwards. | После убийства, он пошел стирать свои трусы. |
| And I look at something like this, and honestly, you know, why would someone design underpants with a pocket, right? | Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а? |