| When your underpants are streaky and your socks | Когда трусы твои в полоску, |
| It means I can wear smaller underpants. | Я могу носить маленькие трусы. |
| Down his pants and underpants. | Вниз штаны и трусы. |
| Down with your pants and underpants. | Вниз штаны и трусы. |
| Pants, underpants, undershirt. | Штаны, трусы, футболку. |
| Your Calvin Klein underpants. | Твои трусы от Кельвина Кляйна. |
| He put a frog in some underpants. | Он положил лягушку в трусы. |
| Did you happen to find my underpants? | Ты не видела мои трусы? |
| Start by wearing underpants, OK? | Для начала надень трусы. |
| I will wash your dirty underpants. | Я постираю твои грязные трусы. |
| He wants your underpants. | Ему нужны ваши трусы. |
| I'm wearing green underpants. | На мне зеленые трусы. |
| You'll think, Where's my designer underpants? | Где мои дизайнерские трусы? |
| Where are all my underpants! | Где все мои трусы? |
| He just showed his underpants. | Он только показал свои трусы. |
| I think I just swallowed my underpants. | Я чуть трусы не проглотил! |
| Whoo! I can see your underpants. | У тебя видны трусы. |
| Keep your underpants on. | Только трусы свои не снимай. |
| Keep your underpants on. | Сама трусы свои не снимай. |
| Pull your skirt up and your underpants down. | Я хочу, чтобы ты легла на край кровати, подняла платье и спустила трусы. |
| To be prepared, I tried to take my underpants off over my roller skates. | Чтобы подготовиться, я попыталсь спустить трусы до коньков. |
| You should have told me that when you go home, you put on lady's underpants. | Ты должен был сказать мне, что дома переодеваешься в женские трусы. |
| Hung upside down from the monkey bars, let all the boys see my underpants. | Повисла верх ногами на мартышечьей перекладине и позволила всем мальчикам увидеть мои трусы. |
| You were this close to ripping off his misbuttoned shirt and pulling down his inside-out underpants. | Ты была вот настолько близко к тому, чтобы разорвать его отстойную рубашку без пуговиц. и снять его вывернутые наизнанку трусы. |
| He is referred to as the "Underpant King" and even has a shop that sells underpants in the local shopping centre. | Он именует себя «Королём трусов» и даже открыл магазин, в котором продаются трусы. |