| Why are you holding onto my underpants? | Ты чего в мои трусы вцепилась? |
| And like any man, I put on my secret Christian underpants one leg at a time. | И как все мужики, я засовываю ноги в свои правоверные трусы одну за другой, а не сразу. |
| Wait, w-why would I wear a pair of star-spangled underpants for this photo shoot? | Почему я должен надеть эти трусы с блестящими звездами для фотосессии? |
| "Well, what do you think underpants are for, anyway?" | "Ну, и как ты думаешь, для чего же существуют на свете трусы?" |
| Aren't those Sumo underpants I sewed enough of an apology? | А трусы, которые я сшила тебе для твоего сумо - этого недостаточно для "извиниться"? |
| I see London, I see France I see my golden underpants | Где там Лондон, где Париж, А у меня трусы на бис. |
| And if so, if I don't have a swim suit, can I just wear my underpants? | И если да, если у меня нет купальника, могу я просто надеть трусы? |
| You know that she gave that jacob kid a pair of her underpants just to keep him from posting on his blog about you being pregnant? | Ты знаешь, что она отдала свои трусы Джейкобу чтобы он не написал в своём блоге о том, что ты беременна. |
| "Look how good I am..." "at lifting the heavy thing..." "in my underpants." | "Гляньте, как я хорош..." "в поднимании тяжестей..." одевшись в трусы. |
| I see my golden underpants | А у меня трусы на бис. |
| Describe Andy Warhol's underpants. | Опишите трусы Энди Уорхола. |
| They're my lucky underpants. | Это мои счастливые трусы. |
| She saw my underpants... | Она видела мои трусы... |
| Cleveland, put your underpants back on. | Кливленд, надень свои трусы. |
| Keep your underpants on for now. | Не снимай пока трусы. |
| Take your underpants off. | Сними трусы. Сними. |
| You left your spare underpants at home, love. | Ты забыл дома запасные трусы. |
| I saw him in his underpants. | Я заметил у него трусы. |
| I still wash his underpants. | Я до сих пор стираю его трусы |
| So these are your underpants. | Поэтому взяла твои трусы. |
| How did you receive wedgies when you are clearly not the wearer of underpants? | Какие трусы на уши - ты ведь не носишь нижнее белье? |
| Underpants down, lie back, think of England. | Трусы снять, лечь на спину, думать об Англии. |
| Where are your underpants? | Ты где трусы забыл? |
| What, carrying your underpants? | Какая, твои трусы охранять? |
| On come the red underpants. | Надо надеть красные трусы. |