| My mother always told me one should wear clean underpants | Моя мама всегда говорила, чтобы я надевал чистые трусы. |
| You know, in some cultures, Hiring people to steal someone's underpants Is considered wooing. | Знаешь, в некоторых культурах нанимание людей для того, чтобы они стащили чьи-то трусы, считается ухаживанием. |
| Trevor and I were annoying each other, so I did the mature thing and burnt his underpants. | Тревор и я раздражали друг друга, поэтому я поступила зрело и сожгла его трусы. |
| I stalk guys and keep their underpants. | Я завлекаю парней, и храню их трусы. |
| Tomorrow I'll wear these football underpants. | Завтра я надену те футбольные трусы. |
| You could at least leave your underpants on. | Ну ты хоть трусы бы не снимал. |
| Caught your underpants on the news the other night. | Видел твои трусы в новостях вчера вечером. |
| Leaving your underpants on my sister's breakfast table. | Оставить свои трусы на столике для завтрака моей сестры. |
| He wants to know if you got your underpants down from the lamppost. | Он хочет узнать, забрал ли ты свои трусы с фонарного столба. |
| That's why my underpants are lying between Katrlneholm and Hallsberg. | Потому что мои трусы остались где-то... между Катренхольмом и Хальсбергом. |
| It's like a newspaper crammed into her underpants or something. | У неё будто в трусы засунута газета или что-то похожее. |
| No, it's just my underpants are a bit tight. | Нет, просто трусы немного тесноваты. |
| Throwing water, plastic bottles, underpants. | Кидать воду, пластиковые бутылки, трусы. |
| Do you think I could borrow your underpants? | Как ты думаешь, я могу одолжить твои трусы? |
| Are your underpants tearaway, mister? | У вас трусы на липучке, мистер? |
| But seriously, Tia, you don't want a man who has fancier underpants than you. | Но серьезно, Тиа, ты не хочешь мужчину, у которого трусы моднее, чем у тебя. |
| You showed your underpants to the Rabbi's wife? | Ты показала жене раввина свои трусы? |
| What kind of underpants do you wear, Mr. Cerquetti? | Что за трусы Вы носите, сеньор Черкуетти? |
| So, to commemorate the occasion, you donned the traditional balloon underpants? | И чтобы это отпраздновать, ты надел трусы из шариков? |
| Where are we going to find you underpants? | Где мы собираемся искать твои трусы? |
| Why are you holding onto my underpants? | Ты чего вцепилась в мои трусы? |
| Anyway she used to terrorise us with spot checks, day and night - nails, teeth, underpants... | В общем, она всё время донимала нас выборочными проверками, днём и ночью - ногти, зубы, трусы... |
| I hope you realize you're not getting these underpants back! | Я надеюсь, ты осознаёшь, что не получишь эти трусы обратно! |
| Remember when I caught you trying on Brian's underpants? | Помнишь, как я поймала тебя примеряющим трусы Брайана? |
| Clark didn't change his underpants today! | Кларк не менял сегодня свои трусы! |