Английский - русский
Перевод слова Underpants

Перевод underpants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусы (примеров 134)
That's why my underpants are lying between Katrlneholm and Hallsberg. Потому что мои трусы остались где-то... между Катренхольмом и Хальсбергом.
Anyway she used to terrorise us with spot checks, day and night - nails, teeth, underpants... В общем, она всё время донимала нас выборочными проверками, днём и ночью - ногти, зубы, трусы...
Where are your underpants? Ты где трусы забыл?
Down with your pants and underpants. Вниз штаны и трусы.
I will wash your dirty underpants. Я постираю твои грязные трусы.
Больше примеров...
Трусики (примеров 12)
Eddie, can you see my underpants in my shoes? Эдди, ты видишь трусики в моих ботинках?
I was Susie Underpants till I was 18! Я была Сьюзи Трусики до 18 лет!
A woman gave us her underpants? Женщина подарила нам трусики?
I'll check my underpants. А я проверю свои трусики.
And they like a woman to be showing her cleavage and to be wearing 8- inch heels, and to be wearing, see-through underpants. Им нравится когда женщины носят декольте... и каблуки по 20 сантиметров... и прозрачные трусики...
Больше примеров...
Нижнее белье (примеров 9)
You know, like blokes modelling underpants. Знаете, как у мужиков, моделирующих нижнее белье.
No. I would like my underpants back. Нет, хочу обратно свое нижнее белье.
The time, she did not understand me Because I was crying And my underpants had been pulled up over my head. Тогда она меня не поняла, потому что я плакал и мое нижнее белье было натянуто мне на голову.
And what we're talking about is basically the speech equivalent to just wearing underpants. И то, о чем мы сейчас говорим, это то что речь это как носить нижнее белье.
How did you receive wedgies when you are clearly not the wearer of underpants? Какие трусы на уши - ты ведь не носишь нижнее белье?
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 13)
Like this video of you doing karate in your underpants. Вроде видео, на котором ты занимаешься карате в одних трусах.
Chief. He's in his underpants. Шеф, он в одних трусах!
I'm standing in a men's room on 43rd Street in my underpants. Я в туалете на 43 улице в одних трусах.
Wearing his underpants and macaro, В одних трусах и макаронах,
Fascher ran to see what the commotion was, and saw Lennon playing guitar, but only wearing underpants with a toilet seat around his neck. Фашер побежал посмотреть в чём дело, и увидел, что Леннон играет на гитаре в одних трусах с сиденьем от унитаза на шее.
Больше примеров...
Кальсоны (примеров 9)
Excuse me, on that day I was wearing a white underpants, should I wear them now also? Простите, в тот день на мне были еще белые кальсоны, их тоже надеть?
And I'd Rather My Son Didn't Wear His Mother's Underpants. А мне лучше, чтобы мой сын не носил кальсоны своей матери.
How was the underpants joke? О чём была шутка про кальсоны?
But I'm going to stop wearing underpants. Зато одевать кальсоны под брюки меня уже не заставишь.
His clothes were taken from him and he wears just underpants and a T-shirt. У Херардо отобрали одежду, оставив только кальсоны и майку, кроме того, ему не разрешают использовать обувь.
Больше примеров...
Труселях (примеров 6)
If Taylor really wanted to pack 'em in, he should get up on that stage and dance around in his floppy Taylor underpants. Если Тейлор и правда хочет вызвать большой ажиотаж, он должен подняться на сцену и станцевать в своих растянутых тейлоровских труселях.
Could you bring the ring to the largo building and tell the homicide cops that Leo and I wouldn't kill a kid in his underpants. Можешь притащить кольцо в Ларго Билдинг и растолковать копам из отдела убийств, что это не мы с Лео шлёпнули парня в труселях.
And his friend, the kid with the lady's underpants! И его дружка в женских труселях!
You're-You're sloppy, you're rude, and I wish you worked half as hard as the elastic on those stretched-out underpants. Ты, ты грубый неряха, вот бы ты работал хотя бы наполовину так сильно, как натянута резинка на этих труселях, где всё выпирает.
Break out those underpants, but be careful. Щеголяй в этих не-серых труселях, но будь осторожна.
Больше примеров...
Подштанниках (примеров 5)
The little midget who used to do football in his underpants, him? Мелкий подпиздыш, который ходил на футбол в подштанниках, он что ли?
Once, I woke up in my underpants, chained to a tiki bar in the infield with no eyebrows. Однажды я проснулся в подштанниках, привязанный к палатке с напитками возле трека, и со сбритыми бровями.
Wearing socks and underpants and carrying a wallet into a mudbath is not a generational issue. Если человек лезет в грязевую ванну в носках, подштанниках и с кошельком то дело не в поколении.
wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. разгуливал по улице в подштанниках, и женском дождевике из прозрачного пластика.
And on the big day... you should take all the kings and their cabinets and their generals... put them in the centre dressed in their underpants... and let 'em fight it out with clubs. И в один прекрасный день... нужно собрать всех королей с их министрами и генералами... посадить посередине поля в одних подштанниках... и пускай там решают спор с дубинками в руках.
Больше примеров...
Труселя (примеров 3)
Have you been wearing my underpants? А труселя мои ты не надевал?
You guys don't wear each other's underpants? Вы что ли не носили чужие труселя?
You left some big underpants to fill. У тебя остались большие труселя.
Больше примеров...
Подштанников (примеров 3)
This is what I imagined it would look like living inside a pair of underpants. Именно так я себе и представляла жизнь внутри подштанников.
Michelangelo, the famous Renaissance artist, whose best known works include, the celebrated statue of David without any underpants. Микеланджело, знаменитый художник Эпохи Возрождения, среди его известнейших работ знаменитая статуя Давида без подштанников.
I'm not wearing any underpants. У меня нет подштанников.
Больше примеров...
Штаны (примеров 18)
blue underpants, you will infiltrate whites wash. Синие штаны, вы проникните в тыл к белому белью
Tonight, the brighter, whiter way to ruin your underpants. Сегодня в программе - более захватывающий способ наложить в штаны.
As the author states in his affidavit, he was blindfolded and ordered to drop his pants and underpants. Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы.
Down with your pants and underpants. Вниз штаны и трусы.
Anyone who gets his bike stolen today will get his underpants stolen tomorrow! Сегодня у него украли мотоцикл, а завтра последние штаны снимут!
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 10)
Have you never worn underpants before? Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
Please take off all your clothes except your underpants and bra. Пожалуйста, снимите всю вашу одежду кроме нижнего белья.
Mom, don't say "underpants." Мама, не говори нижнего белья.
They're just like underpants. Ты никогда не носил нижнего белья раньше?
Death comes drunk in a crumpled dark-grey suit with no underwear because no one has money for vests and underpants in Russia. Там не носят нижнего белья, потому что у русских нет денег его купить.
Больше примеров...