Английский - русский
Перевод слова Underpants

Перевод underpants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусы (примеров 134)
You know, in some cultures, Hiring people to steal someone's underpants Is considered wooing. Знаешь, в некоторых культурах нанимание людей для того, чтобы они стащили чьи-то трусы, считается ухаживанием.
I've got question mark underpants. У меня есть трусы с вопросиками.
They're my lucky underpants. Это мои счастливые трусы.
Your Calvin Klein underpants. Твои трусы от Кельвина Кляйна.
Where are all my underpants! Где все мои трусы?
Больше примеров...
Трусики (примеров 12)
October 25, the day you forgot to put on underpants. 25 октября, тогда ты забыла надеть трусики.
Eddie, can you see my underpants in my shoes? Эдди, ты видишь трусики в моих ботинках?
You want your cape and the little red underpants? Тебе принести твой плащ и красные трусики?
I was Susie Underpants till I was 18! Я была Сьюзи Трусики до 18 лет!
And they like a woman to be showing her cleavage and to be wearing 8- inch heels, and to be wearing, see-through underpants. Им нравится когда женщины носят декольте... и каблуки по 20 сантиметров... и прозрачные трусики...
Больше примеров...
Нижнее белье (примеров 9)
You know, like blokes modelling underpants. Знаете, как у мужиков, моделирующих нижнее белье.
No. I would like my underpants back. Нет, хочу обратно свое нижнее белье.
The time, she did not understand me Because I was crying And my underpants had been pulled up over my head. Тогда она меня не поняла, потому что я плакал и мое нижнее белье было натянуто мне на голову.
And what we're talking about is basically the speech equivalent to just wearing underpants. И то, о чем мы сейчас говорим, это то что речь это как носить нижнее белье.
Yes. I asked you if you wore underwear under those cheerleader underpants or if they were the underwear. Я спросил тебя, если ты носишь нижнее белье в соответствии с этими трусами болельщика или если они были нижнее белье.
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 13)
I think Zack and Cody would be funnier if they did the show in their underpants. Мне кажется, что "Зак и Коди" будет веселее, если они будут сниматься в одних трусах.
And you're right, somehow it does taste better in my underpants. И да, ты прав, как-то оно лучше на вкус в одних трусах.
And that he walks around the apartment in his underpants, and is scratching himself there? И что он ходит по квартире в одних трусах, чешет там себе?
So he makes his way to the quarry naked, apart from his underpants and he's what? Итак, он направляется к карьеру голым, в одних трусах и что?
Whoo-hoo! Underpants dinner! Ужин в одних трусах!
Больше примеров...
Кальсоны (примеров 9)
They pull up their dress and show their underpants Они задирают свои платья и показывают свои кальсоны
Excuse me, on that day I was wearing a white underpants, should I wear them now also? Простите, в тот день на мне были еще белые кальсоны, их тоже надеть?
And I'd Rather My Son Didn't Wear His Mother's Underpants. А мне лучше, чтобы мой сын не носил кальсоны своей матери.
Yes, underpants have gone up to 5 francs. Да, кальсоны идут по 5 франков.
His clothes were taken from him and he wears just underpants and a T-shirt. У Херардо отобрали одежду, оставив только кальсоны и майку, кроме того, ему не разрешают использовать обувь.
Больше примеров...
Труселях (примеров 6)
If Taylor really wanted to pack 'em in, he should get up on that stage and dance around in his floppy Taylor underpants. Если Тейлор и правда хочет вызвать большой ажиотаж, он должен подняться на сцену и станцевать в своих растянутых тейлоровских труселях.
Could you bring the ring to the largo building and tell the homicide cops that Leo and I wouldn't kill a kid in his underpants. Можешь притащить кольцо в Ларго Билдинг и растолковать копам из отдела убийств, что это не мы с Лео шлёпнули парня в труселях.
And his friend, the kid with the lady's underpants! И его дружка в женских труселях!
You're-You're sloppy, you're rude, and I wish you worked half as hard as the elastic on those stretched-out underpants. Ты, ты грубый неряха, вот бы ты работал хотя бы наполовину так сильно, как натянута резинка на этих труселях, где всё выпирает.
Break out those underpants, but be careful. Щеголяй в этих не-серых труселях, но будь осторожна.
Больше примеров...
Подштанниках (примеров 5)
The little midget who used to do football in his underpants, him? Мелкий подпиздыш, который ходил на футбол в подштанниках, он что ли?
Once, I woke up in my underpants, chained to a tiki bar in the infield with no eyebrows. Однажды я проснулся в подштанниках, привязанный к палатке с напитками возле трека, и со сбритыми бровями.
Wearing socks and underpants and carrying a wallet into a mudbath is not a generational issue. Если человек лезет в грязевую ванну в носках, подштанниках и с кошельком то дело не в поколении.
wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. разгуливал по улице в подштанниках, и женском дождевике из прозрачного пластика.
And on the big day... you should take all the kings and their cabinets and their generals... put them in the centre dressed in their underpants... and let 'em fight it out with clubs. И в один прекрасный день... нужно собрать всех королей с их министрами и генералами... посадить посередине поля в одних подштанниках... и пускай там решают спор с дубинками в руках.
Больше примеров...
Труселя (примеров 3)
Have you been wearing my underpants? А труселя мои ты не надевал?
You guys don't wear each other's underpants? Вы что ли не носили чужие труселя?
You left some big underpants to fill. У тебя остались большие труселя.
Больше примеров...
Подштанников (примеров 3)
This is what I imagined it would look like living inside a pair of underpants. Именно так я себе и представляла жизнь внутри подштанников.
Michelangelo, the famous Renaissance artist, whose best known works include, the celebrated statue of David without any underpants. Микеланджело, знаменитый художник Эпохи Возрождения, среди его известнейших работ знаменитая статуя Давида без подштанников.
I'm not wearing any underpants. У меня нет подштанников.
Больше примеров...
Штаны (примеров 18)
Surprisingly I can once again see your underpants. Круто. Удивительно, что я могу еще раз видеть твои штаны.
'Cause I'm an adult and I wet my underpants. Потому что я взрослый, но при этом намочил в штаны.
I did wet my underpants. Я намочил в штаны.
Now that she's lost her status she has to learn to wash my underpants Но теперь донне Рафаэле приходится учиться стирать штаны.
Down his pants and underpants. Вниз штаны и трусы.
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 10)
They were stripped to their underpants, blindfolded, handcuffed, paraded before television cameras, insulted, kicked, beaten and 1detained in unhygienic conditions. Их заставляли раздеться до нижнего белья, завязывали им глаза, одевали наручники, проводили их перед телекамерами, оскорбляли, пинали, избивали и содержали в антисанитарных условиях.
Please take off all your clothes except your underpants and bra. Пожалуйста, снимите всю вашу одежду кроме нижнего белья.
Mom, don't say "underpants." Мама, не говори нижнего белья.
And who wants to hear a story about a girl who moved to New York without any underpants? А кто хочет услышать историю о девушке, которая приехала в Нью-Йорк, не захватив с собой нижнего белья?
So any suggestions to anything pervy-related to your panties... panties - underpants is, frankly, outrageous. Так что любые предположения насчет Твоих трусиков... или нижнего белья на самом деле, возмутительно.
Больше примеров...