Like this video of you doing karate in your underpants. |
Вроде видео, на котором ты занимаешься карате в одних трусах. |
I mean, you've seen me in my underpants. |
Ты же видел меня в одних трусах. |
I think Zack and Cody would be funnier if they did the show in their underpants. |
Мне кажется, что "Зак и Коди" будет веселее, если они будут сниматься в одних трусах. |
And you're right, somehow it does taste better in my underpants. |
И да, ты прав, как-то оно лучше на вкус в одних трусах. |
Chief. He's in his underpants. |
Шеф, он в одних трусах! |
I'm standing in a men's room on 43rd Street in my underpants. |
Я в туалете на 43 улице в одних трусах. |
What were you doing at my girlfriend's in your underpants? |
А что ты у моей девушки дома делал в одних трусах? |
And that he walks around the apartment in his underpants, and is scratching himself there? |
И что он ходит по квартире в одних трусах, чешет там себе? |
Wearing his underpants and macaro, |
В одних трусах и макаронах, |
Fascher ran to see what the commotion was, and saw Lennon playing guitar, but only wearing underpants with a toilet seat around his neck. |
Фашер побежал посмотреть в чём дело, и увидел, что Леннон играет на гитаре в одних трусах с сиденьем от унитаза на шее. |
So he makes his way to the quarry naked, apart from his underpants and he's what? |
Итак, он направляется к карьеру голым, в одних трусах и что? |
Wandering around in nothing but his underpants... and one of those plastic, see-through lady's raincoats. |
шатался тут без одежды, в одних трусах... и в прозрачном пластиковом плаще. |
Whoo-hoo! Underpants dinner! |
Ужин в одних трусах! |