Well, a good witch covers her tracks, but a better one can uncover them. |
Хорошая ведьма заметет следы, но лучшая сможет их обнаружить. |
They make it very hard to uncover, but yes. |
Это очень сложно обнаружить, но да. |
We've uncovered everything there is to uncover, except... |
Мы раскрыли всё, что можно обнаружить, за исключением... |
A reverse engineer might be able to uncover a backdoor inserted by an attacker, and when it is a symmetric backdoor, even use it himself. |
Обратной разработкой можно обнаружить вставленный злоумышленником бэкдор и, когда он является симметричным, даже воспользоваться им самому. |
Where this is done, they must make it possible for us to uncover and recover some of these proceeds. |
В тех же случаях, когда такие потоки имеют место, эти страны должны позволить нам обнаружить и вернуть некоторые из этих средств. |
The Abkhaz side criticized UNOMIG for failing to uncover those heavy weapons and questioned the ability of the international community to contribute to the preservation of peace in the region. |
Абхазская сторона выступила с критикой в адрес МООННГ за то, что Миссия не смогла обнаружить эту тяжелую боевую технику, и усомнилась в способности международного сообщества внести свой вклад в сохранение мира в этом регионе. |
For its own part, the Commission was unable, owing to a lack of time, to uncover any evidence to indicate that Tutsi elements perpetrated acts committed with intent to destroy the Hutu ethnic group as such within the meaning of the Genocide Convention of 1948. |
Со своей стороны, Комиссия не смогла из-за недостатка времени обнаружить какие-либо свидетельства того, что тутси действовали с намерением уничтожить этническую группу хуту как таковую по смыслу Конвенции о геноциде 1948 года. |
Of particular importance in this regard was the use of computer forensics, which can allow investigators to take immediate action to preserve assets and to uncover evidence of further fraud that often becomes apparent after the initial discovery. |
Особое значение в этой связи имеет компьютерная экспертиза, с помощью которой следственные органы могут незамедлительно принять меры по сохранению активов и обнаружить доказательства других мошеннических действий, которые часто становятся очевидными после выявления первоначальных фактов мошенничества. |
We were hoping that if we could I.D. The guy, we might uncover a connection to Frost that would lead us to him. |
Мы надеялись, что если сможем опознать того парня, то сможем обнаружить связь с Фростом, и это приведет нас к нему. |
Millions of poor children, most of them girls, still lack access to a classroom, and thus are unable to share the joy of discovery through education and to uncover and develop their inherent talents. |
Миллионы детей из бедных семей, в большинстве своем девочки, по-прежнему не имеют возможности ходить в школу и, таким образом, не способны делить радость познания мира в процессе учебы, обнаружить свой талант и обеспечить его развитие. |
Are you afraid that I, humble podiatrist and overpaid film consultant, might uncover information that you couldn't? |
Вы боитесь, что я почетный ортопед и консультант фильма с незаслуженно высокой зарплатой, могу обнаружить информацию, которую не обнаружили вы? |
What do you possibly hope to uncover? |
И что ты надеешься обнаружить? |
What evidence did you uncover? |
Какие улики вам удалось обнаружить? |
Consequently, the in situ find site may still not reveal its provenance, but with further detective work may help uncover links that otherwise would remain unknown. |
Следовательно, даже если объект найден «на месте», это место не может раскрыть его провенанс, но с последующим расследованием может помочь обнаружить такие связи, которые в противном случае остались бы неизвестными. |
While carrying out such investigations our computer forensic specialists take every effort to uncover and analyse every single piece of information, including those which are not apparently visible, have been altered, damaged or deleted. |
В процессе проведения такого анализа команда наших компьютерных аналитиков прилагает все усилия для того, чтобы обнаружить и проанализировать всю доступную информацию, включая неочевидную, измененную, поврежденную или удаленную. |
It took 100 software engineers a month of decoding millions of lines of encrypted code, but they were finally able to uncover this PLC rootkit code sequence. |
Сто программистов бились над этим целый месяц, расшифровывая миллионы строк кода, и, наконец, смогли обнаружить ту последовательность команд, которая получила доступ к управлению. |
If someone went to the trouble of tracking her down and killing her, who knows what kind of hack we'll uncover? |
Если кто-то озаботился тем, чтобы отследить и убить ее, кто знает, что мы можем обнаружить? |