Английский - русский
Перевод слова Unavailability
Вариант перевода Отсутствие

Примеры в контексте "Unavailability - Отсутствие"

Примеры: Unavailability - Отсутствие
The unavailability of translated documents delays the progress in reaching consensus. Отсутствие переводов документов замедляет достижение консенсуса.
The unavailability of armoured vehicles and protective vests had a negative effect on the spirits of some observers. Отсутствие бронемашин и защитных жилетов отрицательно сказалось на моральном состоянии отдельных наблюдателей.
The Chamber found that this unavailability impacted on Libya's ability to carry out the proceedings against Mr. Gaddafi in three material ways. Палата сочла, что такое отсутствие сказывается на способности Ливии заниматься производством по делу г-на Каддафи в трех существенных моментах.
The unavailability of agriculture-related services may inhibit overcoming the trade barrier effects of technical barriers to trade and sanitary and phytosanitary measures. Отсутствие аграрных услуг может сдерживать процесс сглаживания негативного влияния на торговлю технических барьеров и санитарных и фитосанитарных мер.
Another issue is unavailability of reliable information on the populations concerned and problems of processing the information at hand. Еще одной проблемой является отсутствие достоверной информации о соответствующих группах населения и сложности с обработкой имеющейся информации.
In addition, the unavailability of the required kits could negatively affect the Mission's timely response to emergencies. Кроме того, отсутствие необходимых комплектов средств может негативно сказаться на оперативности реагирования Миссией на чрезвычайные ситуации.
However, the unavailability of a female interpreter must be taken into account during the interview. Однако отсутствие переводчика-женщины должно учитываться в процессе интервью.
This is largely due to the unavailability of reliable data. Для многих причиной является отсутствие надёжных данных.
This technology was intended to make up for the unavailability of regular update packages. Эта технология была предназначена для того, чтобы компенсировать отсутствие регулярных пакетов обновлений.
Once again, the reason for termination was the unavailability of extrabudgetary resources. Причиной прекращения этих мероприятий также было отсутствие внебюджетных средств.
Women entrepreneurs cite unavailability of capital as the biggest barrier to growth. В качестве самого большого препятствия на своем пути женщины-предприниматели указывают на отсутствие капитала.
The reason for the failure to take action was the unavailability of the information requested from the Secretary-General. Причиной того, что решение до сих пор не принято, является отсутствие информации, запрошенной у Генерального секретаря.
Unfortunately, the unavailability of foreign currency has delayed the introduction of antiretroviral drugs in public-sector health institutions. К сожалению, отсутствие иностранной валюты задерживает поступление антиретровирусных препаратов в институты государственного сектора здравоохранения.
Another major setback had been the unavailability of financial resources and lack of a synchronized programme for regional counterpart agencies. Другим крупным недостатком стало отсутствие финансовых ресурсов и согласованной программы для региональных учреждений-партнеров.
The unavailability of the vaccine could lead to an epidemic as animals lose immunity. Отсутствие вакцины может привести к эпидемии в связи с потерей животными иммунитета.
Another problem in accessing international funds is the unavailability of professional resources to deal with international institutions and project preparation. Другая проблема, связанная с получением доступа к международным финансовым ресурсам, - это отсутствие квалифицированных кадров для работы с международными учреждениями и подготовки проектов.
During the crisis, a major impediment to economic recovery proved to be the unavailability of trade finance. Во время кризиса одним из основных препятствий на пути оживления экономики оказалось отсутствие средств для финансирования торговли.
Inadequate institutional and technical capacity and unavailability of environmentally sound technologies have also been significant constraints to regional progress towards sustainable development. Серьезными препятствиями на пути обеспечения устойчивого развития в регионе также являются нехватка организационного и технического потенциала и отсутствие экологически безопасных технологий.
The unavailability of these materials is not just an inconvenience to refugee women and adolescents. Отсутствие таких материалов не только создает неудобства для женщин и подростков из числа беженцев.
The unavailability of provisional measures in such circumstances could frustrate the objectives of the insolvency proceedings. При таких обстоятельствах отсутствие временных мер может помешать достижению целей производства по делу о несостоятельности.
The unavailability of essential information in the acquisition plan is likely to delay the acquisition of goods and services. Отсутствие необходимой информации в планах закупок может привести к задержке с приобретением товаров и услуг.
In the Advisory Committee's view, the unavailability of funding for an activity is not a determinant of the urgency of that activity. По мнению Консультативного комитета, отсутствие средств для финансирования того или иного мероприятия не является показателем его неотложности.
Data unavailability on the unmet need for family planning continues to pose a challenge. Отсутствие данных о неудовлетворенных потребностях в области планирования семьи остается серьезной проблемой.
It added that the unavailability of relevant statistics undermined the effectiveness of preventive and control strategies. Кроме того, отсутствие соответствующих статистических данных ослабляет эффективность стратегии превентивной деятельности и борьбы с злоупотреблениями наркотиками.
Delays or outright unavailability of documents triggered three types of concern. Задержки или полное отсутствие документов порождают три вида проблем, вызывающих обеспокоенность.