Just nod and say, "Uh-huh." |
Просто кивай и говори "ага". |
Uh-huh, well, you know the rules: |
Ага, ну, правила тебе известны: |
Uh-huh. Can we speak with him at some point? |
ага мы можем с ним поговорить? |
Uh-huh. Well, I don't think you can do that. |
Ага, что ж, думаю вы не можете этого сделать. |
Dude, she said "Uh-huh." |
Парень, она же сказала "Ага." |
Uh-huh, so what do they call you? |
Ага, и как же тебя называют? |
Uh-huh, I'm really convinced. |
Ага, ты только подтвердила мои слова. |
Uh-huh, took it she gets an eye. |
Ага, согласись, что она прошла отбор. |
You mean we us? Uh-huh. |
То есть мы - это мы? Ага. |
Uh-huh, and the fact that laughter is ten times more powerful than scream had nothing to do with it. |
Ага, а тот факт, что смех в десять раз мощнее крика, здесь как бы ни при чём. |
Uh-huh, well, Kendrick was 52 and from Georgia, so he doesn't appear to have any ties to your reunion. |
Ага, а Кендрику было 52, и он был из Джорджии, так что он никак не связан с этим мероприятием. |
He said, "Uh-huh." |
Он говорит: "Ага". |
Palmer's statement says he might've cut the guy off in traffic, sir. Uh-huh... road rage. |
В его показаниях говорится, возможно, он подрезал парня на дороге, сэр ага... агрессивное вождение. |
Uh-huh, but seriously, though, if it comes down to it, please do rescue me. |
Ага, но, без шуток, если всё-таки до этого дойдёт, пожалуйста, вытащи меня. |
Uh-huh, but I like it this way, you know? |
Ага, но мне нравится так жить, понимаешь? |
Uh-huh. Like a... armadillo in Texas gets along with a truck on the freeway? |
Ага... как броненосцы в Техасе ладят с грузовиками на трассе? |
Uh-huh, so movie night, should we watch the documentary on the Egyptian revolution or the one on Indonesian death squads? |
Ага, ночь кино, мы должны смотреть документальный фильм о революции в Египте, или об индонезийских эскадронах? |
Uh-huh. Hey, what happened to your head? |
Ага... Эй, что с твоей головой? |
Dude, she said "Uh-huh." Thank you, thank you guys so much. |
Парень, она же сказала "Ага." спасибо, спасибо ребята большое. |
Uh-huh. I'm gonna rip your heart out! |
Ага. - я вырву твое сердце! |
[Hip-hop] - Y'all ready Y'all ready Uh-huh, uh-huh! |
(Играет хип-хоп) - Вы все готовы Вы все готовы Ага, ага! |
Uh-huh. Uh-huh. Yeah, go on. |
Ага, ага, да, продолжай... |
Yeah, I think... probably, uh-huh. |
Ага, мне кажется... возможно, угум. |
Whenever I hear a wife boasting about how modern her marriage is, I say to myself, that is uh-huh. |
Когда я слышу, как женщина хвастается какой у нее современный брак, я говорю себе "ага!" |
And I'm like, Uh-huh. |
Я такой: Ага, ага... |