Working it, working it, uh-huh. | Работали, так работали, ага. |
Two bucks an ounce. Uh-huh. | 2 бакса за унцию, ага. |
Uh-huh. when are you getting to my party? | Ага. Когда ты придешь на мою вечеринку? |
What do you mean, uh-huh? | Что значит "ага"? |
For sixteen years?Uh-huh. | Целых 16 лет? Ага. |
Okay, now this time, Uh-huh. | Так, а теперь... Угу. |
Uh-huh, and you just happened to know the number of Anders' locker? | Угу, и тебе просто случайно посчастливилось узнать код замка шкафчика Андерса? |
Uh-huh, that's wrong. | Угу, ты произнес не правильно. |
Make some room... uh-huh, on the clock uh-huh... you have got to be kidding me... that is the most disgusting thing I have ever smelt... and a sugar free latte for... | Смотрите... угу, запускаем угу... вы разыгрываете меня... это самое отвратительное из всего что я когда-нибудь нюхал... и лате без сахара... |
Uh-Huh, uh-Huh, mm-Hm, uh-Huh. | Угу. Угу. М-мммм. |
That's the way uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
I like it, uh-huh, uh-huh both: That's the way uh-huh, uh-huh I like it uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
uh-huh, you ready, Ron? | А-ГА, ГОТОВ, РОН? |
Uh-huh, and in lieu of flowers | А-га. И вместо цветов |
(sets cup down) Uh-huh. | (ставит кружку) А-га. |