Uh-huh. That's right, sweetie. | Ага, именно так, милый. |
Uh-huh. And she needs her big, strong boyfriend to come rescue her, right? | Ага... и ей нужен ее большой мальчик, чтоб спасти ее? |
Uh-huh, sure we can... | Ага, конечно можно... |
What do you mean, uh-huh? | Что значит "ага"? |
Uh-huh. Yes I am. | Ага, о том же. |
Uh-huh, so, what was the convention? | Угу, и, что это была за конференция? |
Uh-huh What did you say your name was? | Угу. Как вы сказали, Вас зовут? |
Uh-huh, so you'll definitely need to invite some people that I can talk to. | угу, так что ты определенно должна пригласить некоторых людей, чтобы я могла поговорить с ними |
Uh-huh? - ...but to baby goats? - Huh. | Угу? ...а с козлятами? |
No It's more primitive than that - Uh-huh | Нет. Все намного проще. Угу. |
That's the way uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
I like it, uh-huh, uh-huh both: That's the way uh-huh, uh-huh I like it uh-huh, uh-huh | Так, ага-ага, ага-ага, мне нравится, ага-ага, ага-ага. |
uh-huh, you ready, Ron? | А-ГА, ГОТОВ, РОН? |
Uh-huh, and in lieu of flowers | А-га. И вместо цветов |
(sets cup down) Uh-huh. | (ставит кружку) А-га. |