In 2006, the leading Ugandan gold exporter was Uganda Commercial Impex Limited (see annex 70), a company headed by Jamnadas V. Lodhia (alias Chuni). |
В 2006 году ведущим экспортером золота в Уганде была компания «Уганда Комершиал Импекс Лимитед» (см. приложение 70), которую возглавлял Джамнадас В. Лодхия (также известный как Чуни). |
In the 1980s, a group of 500 Rwandan refugees in Uganda, led by Fred Rwigyema, fought with the rebel National Resistance Army (NRA) in the Ugandan Bush War, which saw Yoweri Museveni overthrow Milton Obote. |
В 1980-х годах отряд из 500 руандийских беженцев под командованием Фреда Рвигьемы в составе Национальной армии сопротивления принимал участие в гражданской войне в Уганде, которая закончилась свержением Милтона Оботе и победой Йовери Мусевени. |
The leader of the Lord's Army is a Ugandan who upholds the same concept and John Garang, who is residing in Uganda, has also been afflicted with the same contagion. |
Лидером "Армии Господней" является угандиец, придерживающийся той же концепции, и Джон Гаранг, проживающий в Уганде, также поддался его влиянию. |
Following the 2005 Constitutional Amendment, Uganda now permits dual citizenship and recognises that a person who is not a citizen of Uganda may acquire the citizenship of another country, while retaining their Ugandan citizenship. |
После внесения в 2005 году поправок в Конституцию в Уганде теперь разрешено двойное гражданство, а иностранцы могут приобретать гражданство иной страны, сохраняя свое угандийское гражданство. |