One interlocutor in this mechanism of customs fraud and direct supply of FAPC/UCPD is the Arua-based Ugandan businessman James Nyakuni. | Одним из промежуточных звеньев этого механизма таможенных махинаций и прямых поставок для ВСКН/СКМД является работающий в Аруа угандийский бизнесмен Джеймс Ньякуни. |
Other members of the Commission are Justice Berko (Ghana) and Mr. John Rwambuya, a retired Ugandan Senior UN Civil Servant (official). | Другими членами Комиссии являются судья Берко (Гана) и г-н Джон Рвамбуйа, вышедший на пенсию угандийский гражданский служащий Организации Объединенных Наций. |
A Ugandan vehicle was ambushed and shot at by what Uganda alleged to be a Rwandan, without any evidence to substantiate the false accusation. | Угандийский автомобиль попал в засаду, и согласно утверждениям угандийцев его якобы обстрелял руандиец, однако нет никаких свидетельств, подкрепляющих это ложное обвинение. |
Although AMISOM did not participate in the fighting in Mogadishu, it came under attack on several occasions. A Ugandan soldier was killed and three were injured on 30 March, when Villa Somalia, which they were guarding, came under mortar fire. | Хотя АМИСОМ не участвовала в вооруженных столкновениях в Могадишо, в ряде случаев она подвергалась нападению. 30 марта был убит угандийский военнослужащий и трое военнослужащих были ранены, когда «Вилла Сомалиа», которую они охраняли, подверглась минометному обстрелу. |
Initiated in November 2011, the joint UNPOS-UNSOA training package has been provided to 101 Burundian and Ugandan officers. | С ноября 2011 года курс подготовки по совместной программе ПОООНС-ЮНСОА прошел 101 бурундийский и угандийский офицер. |
Of the 22 rebels killed, 21 were Rwandan and one was Ugandan. | В итоге 22 повстанца: 21 руандиец и 1 угандиец - были убиты. |
That colored fellow, the... Ugandan. | А этот цветной парень, угандиец? |
The insinuation of genocide against the Acholi is without foundation, especially when it is made by a Ugandan who should know better. | Инсинуации относительно совершения геноцида против народности ачоли безосновательны и особенно нелепы, когда их делает угандиец, который должен знать реальное положение вещей. |
The leader of the Lord's Army is a Ugandan who upholds the same concept and John Garang, who is residing in Uganda, has also been afflicted with the same contagion. | Лидером "Армии Господней" является угандиец, придерживающийся той же концепции, и Джон Гаранг, проживающий в Уганде, также поддался его влиянию. |
Uganda's claim that the Sudan is supporting two Ugandan rebel movements is refuted by the actual state of affairs. | Утверждение Уганды о том, что Судан оказывает поддержку двум угандийским повстанческим движениям, противоречит фактическому положению дел. |
It is to be conducted under the overall supervision of the Ugandan Amnesty Commission and MONUC, in collaboration with the International Organization for Migration and a Ugandan non-governmental organization, with the support of UNICEF and WFP. | Она должна быть проведена под общим надзором Угандийской комиссии по амнистии и МООНДРК во взаимодействии с Международной организацией по миграции и одной из неправительственных организаций Уганды при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Мировой продовольственной программы (МПП). |
Although Ugandan traditional society did decree that it was unacceptable for women to denounce their violent husbands, attitudes towards women were changing, as evidenced by the number of women who instituted divorce proceedings and escaped castigation. | Хотя традиционное общество Уганды предписывает недопустимость осуждения женщинами своих мужей, несмотря на насилие, отношение к женщинам меняется, что подтверждается количеством женщин, которым удалось подать на развод и избежать отчуждения. |
The Chairman said that it might be possible to merge the Ugandan and Australian proposals: the Committee could decide to take note of the two reports and to resume its consideration of the matter at the fifty-fourth session. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит о возможности объединения предложений представителей Уганды и Австралии: Комитет мог бы принять к сведению оба доклада и возобновить рассмотрение данного вопроса на пятьдесят четвертой сессии. |
Responsibility for environmental damage to the flora and fauna of the Democratic Republic of the Congo by the Rwandan, Ugandan and Burundian aggressors and their accomplices | Ответственность агрессоров - Руанды, Уганды и Бурунди - и их пособников за нанесение ущерба окружающей среде (фауне и флоре) Демократической Республики Конго |
It should be understood that the closest Sudan government forces were about 100 kilometres from the rebels who controlled the Ugandan border areas. | Необходимо уточнить, что передовые подразделения правительственных сил Судана находятся на расстоянии около 100 километров от расположения повстанцев, контролирующих районы вдоль границы с Угандой. |
On 4 and 5 June 1996, the Zairian locality of Bunagana, situated near the Ugandan border, was attacked by a force proceeding from Uganda. | 4 и 5 июня 1996 года заирский населенный пункт Бунагана, расположенный вблизи границы с Угандой, подвергся нападению лиц, прибывших из Уганды. |
FDLR has a logistics and intelligence antenna on the Ugandan border in the village of Buganza in the Rutshuru territory of North Kivu. | ДСОР располагают каналом материально-технического и разведывательного обеспечения на границе с Угандой в деревне Буганза в территории Рутшуру в Северном Киву. |
They included an initiative involving the use of community paralegals, which had been piloted in Kisumu near the Ugandan border and had proved highly successful. | Они предусматривают, в частности, инициативу по использованию в общинах юридических работников без диплома юриста, которая была апробирована в Кисуму, недалеко от границы с Угандой, и оказалась весьма успешной. |
Having turned from Uganda politically, it was ousted from Bunia by the Ugandan army in March 2003 but fought its way back into the town in May. | Из-за отказа от политического сотрудничества с Угандой в марте 2003 года СКП был изгнан из Буниа угандийской армией, однако в мае смог снова взять этот город под свой контроль. |
Prominent members of the RPF had fought alongside Yoweri Museveni in the Ugandan Bush War that brought him to power, and Museveni allowed the RPF to use Uganda as a base during the 1990 offensive into Rwanda and subsequent civil war. | Видные члены РПФ воевали вместе с Мусевени в гражданской войне в Уганде, которая привела его к власти, и Мусевени разрешил РПФ использовать Уганду в качестве базы во время наступления 1990 года против правительства хуту в Руанде и последующей гражданской войны. |
For instance, in northern Uganda, where youth have experienced particular hardship and lack of access to basic services, education and employment opportunities, wireless and low-cost platforms are being used to reconnect them with other Ugandan adolescents around the globe. | Например, в северных районах Уганды, где молодежь сталкивается с особыми трудностями и отсутствием доступа к основным услугам, образованию и возможностям в плане трудоустройства, беспроводные и низкозатратные средства связи используются для поддержания контактов с другими молодыми людьми в Уганде и в других странах мира. |
An OHCHR-UNODC high-level expert seminar in Uganda, organized in cooperation with the Ugandan Law Reform Commission, and a regional seminar for South Asia in Nepal, allowed for the exchange of best practices in this area. | Семинар экспертов высокого уровня, организованный УВКПЧ и ЮНОДК в Уганде в сотрудничестве с Комиссией по реформе законодательства Уганды, и региональный семинар для стран Южной Азии в Непале способствовали обмену передовым опытом в этой области. |
The Ugandan member who attended this year also committed the Grail in Uganda to involve themselves more in working for peace. | Представитель Уганды, который участвовал в работе сессии в этом году, также заявил, что отделение организации в Уганде будет более активно заниматься вопросами мира. |
On the Ugandan, MLC and RCD-ML side, rebel leaders and/or Ugandan military officials created new companies and businesses using prête-noms. | Если говорить об Уганде, ДОК и КОД-ОД, то мятежные лидеры и/или угандийские военные чиновники создавали новые компании и предприятия с использованием подставных лиц. |