The Ugandan sponsors of the pillaging of the Democratic Republic of the Congo's natural resources and other wealth are well known. |
Инициаторы разграбления Угандой полезных ископаемых и других богатств Демократической Республики Конго хорошо известны. |
Ugandan export statistics of minerals and hardwoods would equally be of benefit to the Group's work. |
Полезными для работы Группы будут также статистические данные об экспорте Угандой полезных ископаемых и древесины. |
In Rutshuru, MONUC investigated attacks on villages near the Ugandan border area that led to civilian deaths. |
В Рутшуру Миссия расследовала нападения на деревни вблизи пограничного района с Угандой, в результате которых погибли мирные граждане. |
It should be understood that the closest Sudan government forces were about 100 kilometres from the rebels who controlled the Ugandan border areas. |
Необходимо уточнить, что передовые подразделения правительственных сил Судана находятся на расстоянии около 100 километров от расположения повстанцев, контролирующих районы вдоль границы с Угандой. |
For more than a week, there has been a major resurgence of ethnic conflicts in Oriental province in the territories under Ugandan occupation. |
В течение более недели на территориях Восточной провинции, оккупированных Угандой, наблюдается активное возобновление этнических конфликтов. |
FARDC had also sighted foreign instructors in the general area of Kamango, only 15 km from the Ugandan border. |
Военнослужащие ВСДРК также видели иностранных инструкторов в общем районе Каманго, расположенном всего лишь в 15 км от границы с Угандой. |
Second, the Kamango attack effectively depopulated a large area around Kamango, close to the Ugandan border. |
Во-вторых, атака на Каманго привела к тому, что обширная территория в районе Каманго у границы с Угандой фактически обезлюдела. |
On 4 and 5 June 1996, the Zairian locality of Bunagana, situated near the Ugandan border, was attacked by a force proceeding from Uganda. |
4 и 5 июня 1996 года заирский населенный пункт Бунагана, расположенный вблизи границы с Угандой, подвергся нападению лиц, прибывших из Уганды. |
FDLR has a logistics and intelligence antenna on the Ugandan border in the village of Buganza in the Rutshuru territory of North Kivu. |
ДСОР располагают каналом материально-технического и разведывательного обеспечения на границе с Угандой в деревне Буганза в территории Рутшуру в Северном Киву. |
There are at least two training camps, in Chanzo (on the Ugandan border near Bunagana) and close to Kilolirwe in Masisi territory. |
В районе Чанзо (на границе с Угандой недалеко от Бунагана) и в районе Килолирве в округе Масиси имеется как минимум два учебных лагеря. |
(c) The Panel condemned, as Ugandan exploitation of the Democratic Republic of the Congo, all trade between Ugandans and Congolese. |
с) Группа осудила как эксплуатацию Угандой ресурсов Демократической Республики Конго всю торговлю между угандийцами и конголезцами. |
However, since mid-January 2004, FNI and UPC, as well as FAPC, a militia located along the Ugandan border in Aru, have become increasingly aggressive towards MONUC and the civilian population. |
Однако с середины января 2004 года ФНИ и СКП, а также ВСКН - ополчение, действующее в Ару вдоль границы с Угандой, - стали проявлять все больше агрессивности по отношению к МООНДРК и гражданскому населению. |
Moreover, it was not possible for UNOMUR to investigate in a credible manner the increasing number of allegations being received that troops and support equipment were crossing the Ugandan border into Rwanda without monitoring the entire border. |
Кроме того, МНООНУР, не имея возможности осуществлять контроль на всем протяжении границы, оказалась не в состоянии эффективно расследовать все увеличивавшееся число поступавших заявлений о том, что через границу с Угандой в Руанду проникают войска и перебрасываются вспомогательные технические средства. |
One former combatant said he was present when Vincent Mwambutsa, General Nkunda's uncle and a CNDP official, brought a truck with uniforms to Bunagana over the Ugandan border crossing. |
Один бывший комбатант сказал, что он присутствовал, когда Винсент Мвамбуста, дядя генерала Нкунды и должностное лицо НКЗН, прибыл на грузовике, груженном военной формой, в Бунагану через контрольно-пропускной пункт на границе с Угандой. |
The Ugandan occupation of the Ituri region has led to conflict between the Bahema and the Balendu, who have been in the region longer. |
Оккупация Угандой района Итури способствовала разжиганию конфликта между народностью бахема и народностью баленду, которая является одной из старейших в регионе. |
The hypothesis makes the wrong assumption that RCD-K/ML and MLC are "mere facades" and "militias" in the so-called 'Ugandan controlled area'. |
в гипотезе делается ложное предположение, что КОД/К-ОД и ДОК являются «чистым прикрытием» и «ополченцами» в так называемом «районе, контролируемом Угандой». |
The Rwandese government forces have continued, despite repeated protests by UNAMIR, to mine the major route from Kigali to Mulindi and the Ugandan border. |
Силы руандийского правительства, несмотря на неоднократные протесты МООНПР, продолжали осуществлять минирование важной дороги, идущей от Кигали к Мулинди и границе с Угандой. |
On 18 June 2007, a demobilized soldier charged with serious crimes was arrested in Kibobero, near the Ugandan border. |
18 июня в Кибоберо, недалеко от границы с Угандой, был задержан демобилизованный военнослужащий, обвинявшийся в совершении тяжких преступлений. |
They included an initiative involving the use of community paralegals, which had been piloted in Kisumu near the Ugandan border and had proved highly successful. |
Они предусматривают, в частности, инициативу по использованию в общинах юридических работников без диплома юриста, которая была апробирована в Кисуму, недалеко от границы с Угандой, и оказалась весьма успешной. |
This geographic expansion has mainly focused on the area between Mbau and Kamango and on the area close to the Ugandan border near Kamango. |
Расширение площади подконтрольной территории произошло в основном за счет области, расположенной между Мбау и Каманго, и района, находящегося возле Каманго у границы с Угандой. |
The political headquarters of RPF is still located in Kampala, while the military headquarters is located in Mulindi, a village situated in Rwanda near the Ugandan border. |
Главный политический штаб ПФР постоянно находится в Кампале, а главный военный штаб размещен в Мулинди - поселке, расположенном в районе Руанды, граничащим с Угандой. |
On the frontier with Uganda, ethnic classes between Lendu and Hema groups continue, the latter being supported by Ugandan forces. |
На границе с Угандой продолжаются этнические столкновения между ленду и хима, причем последних поддерживают вооруженные силы Уганды. |
The Sudan has kept the Security Council regularly informed of the grave practices which Uganda was engaging in and of the Ugandan leaders' expansionist aims. |
Судан регулярно информировал Совет Безопасности о вызывавших серьезную озабоченность методах, использовавшихся Угандой, и об экспансионистских устремлениях ее руководителей. |
At the same time, steps were taken to strengthen bilateral contacts with Uganda during the reporting period, despite the continued presence of Ugandan armed groups in the north-eastern Democratic Republic of the Congo. |
В то же время в течение отчетного периода были предприняты шаги по укреплению двусторонних контактов с Угандой, несмотря на сохраняющееся присутствие угандийских вооруженных групп в северо-восточной части Демократической Республики Конго. |
The restoration of diplomatic relations between Sudan and Uganda at the end of 2001 raised hopes of defusing flash points along their common border and saw the beginning of some return movements of Ugandan refugees from Sudan. |
Восстановление дипломатических отношений между Суданом и Угандой в конце 2001 года породило надежды на ликвидацию горячих точек в районах их общей границы и положило начало возвращению части угандийских беженцев из Судана. |